书房内,灯光被刻意调得较为柔和,驱散了部分五月初纽约深夜的微寒,却无法驱散弥漫在空气中的的疲惫。
林恩深陷在宽大的高背皮质办公椅里,双眼紧闭,用拇指和食指用力地揉捏着紧锁的眉心。
他身上那套参加晚宴的正式礼服早已换下,穿着简单的黑色高领羊绒衫和深灰色休闲长裤,但连续多日高度紧绷的神经、昨夜与死神擦肩而过的惊魂,以及后续一系列高压力的决策和等待,依然在他年轻的脸庞上刻下了难以掩饰的倦容,甚至透出一丝失血般的苍白。
凯特·贝卡特探长坐在他对面的单人沙发上,也暂时卸下了部分职业性的铠甲。
她脱掉了西装外套,只穿着白色的丝质衬衫,袖口随意地卷起到手肘,露出一小片在博物馆侧门被飞溅碎石擦伤后留下的、触目惊心的青紫色淤痕。
她同样满脸疲惫,但眼睛依旧保持着警觉,目光不时落在林恩身上,眼神深处交织着职业性的评估与一丝不易察觉的、超出职责范围的关切。
书房厚重的实木门被轻轻敲响,打破了室内的沉寂。林恩最信任的私人律师老周,步履沉稳地走了进来。
他手中拿着一个厚重的、带有火漆封缄的牛皮纸文件袋。
“老板,贝卡特探长。”老周微微颔首致意,他的眼眶周围带着微红,眼神复杂难明,充满了后怕、欣慰,以及一种沉甸甸的责任感。
他没有多余的寒暄,直接将那个密封的文件袋轻轻放在林恩面前的宽阔书桌上。
林恩睁开眼,目光落在那个仿佛承载着千钧重量的文件袋上,深吸了一口气,用贝卡特听不懂的中文对老周说道:“周叔,辛苦你了。也谢谢你…愿意在那个时候,做这个见证人。”
他的语气带着一种非同寻常的、近乎托付后事般的郑重。
老周的喉结滚动了一下,声音因情绪激动而有些沙哑:“老板,这是我份内的事。只是…我真心希望,这份文件…永远、永远没有真正需要启用的那一天。”
他说这话时,目光若有深意地瞥了一眼旁边的贝卡特,眼神中带着一种难以言喻的沉重意味。
林恩点了点头,然后将目光转向贝卡特,切换回了流利的英语,语气异常平静,甚至平静得有些诡异:
“凯特,你也一样。谢谢你…当时愿意在那份文件上签字,作为另一位法律见证人。”
这句话,像一把冰冷的钥匙,瞬间打开了贝卡特记忆的闸门,昨夜出发前那短暂却印象极其深刻的场景清晰地浮现在眼前——
那是在前往大都会博物馆赴宴前几个小时,顶层公寓里的气氛高度紧张,安保团队忙着全面排查可能危险,时间仓促下,林恩和老周两人在书房里快速起草了一份文件。
当时林恩以“不希望引起任何家人或关联方的无端猜测和恐慌”为由,请求她作为独立的、与财富继承无关的第三方,担任这份文件的见证人。
出于职业本能和对当时危急形势的判断,她签了字,但内心始终将其视为一种极端情境下的特殊程序。
此刻,当这份文件再次出现在面前,贝卡特的身体不自觉地微微绷紧。
尽管最危险的时刻似乎已经过去,但再次意识到这个牛皮纸袋里装着的,是一位年仅十八岁的、富可敌国的少年的遗嘱,她依然感到一阵心悸,仿佛有冰冷的蛇滑过脊背。
尤其是当林恩用平淡无奇的语调,复述遗嘱中那些惊世骇俗的条款时,那种冲击力丝毫未减:
这套曼哈顿的顶层公寓、洛杉矶比佛利山庄的豪宅,以及一部分星巴克和几家最核心的LINK系公司的长期股权,将留给他最亲近的贝琪姨妈和表哥马库斯。
这部分资产估值极高,足以确保他们余生富足,不受外界打扰。但冷静评估,这仅占他总资产的10%左右。
一笔巨额资金,将捐赠给华盛顿特区和加利福尼亚州几个最为激进、对日态度最强硬的保守主义智库和公共政策基金会。
条款明确写道:此举旨在确保,即便立遗嘱人遭遇不测,当前针对日本的经济和技术围剿战略也绝不会停止,反而会以更猛烈、更不妥协的方式持续进行。
这既是冷酷的战略安排,也是一种来自坟墓的、赤裸裸的报复。
纽约市警察基金会、消防员基金会以及几个负责城市关键公共基础设施更新的部门,将获得一笔可观的捐赠。这是对这座城市保护者们的感谢。
而最让贝卡特感到呼吸困难的,是最后一条:剩余超过70%的核心资产,将全部注入一个新成立的慈善基金会。
该基金会的主要合作方将是世界宣明会等大型国际慈善组织,其核心使命并非在美国本土,而是专注于帮助中国等发展中国家的贫困儿童,重点投入领域是基础医疗、初等教育和营养改善计划。
随着林恩一条条平静地叙述,贝卡特脸上的表情从最初的震惊、到深深的不解、再到一种难以言喻的、几乎让她灵魂战栗的震撼。尤其是听到最后那一条时,她几乎下意识地屏住了呼吸,心脏狂跳。
这份遗嘱,完全颠覆了她对超级富豪财富传承的所有认知——它无关家族王朝的延续,也无关商业帝国的权力巩固,而是充满了对敌人的精准报复、对身边人的温情庇护、对社会的直接回馈,以及一种…一种超越国界、种族和政治立场的、近乎神性的慈悲与关怀。
这种胸襟、格局和深藏于财富背后的理想主义光芒,与她平日里所见到的那个在商场上杀伐果断、在舆论中精于算计、甚至带着几分玩世不恭的年轻巨星形象,形成了极致而令人眩晕的反差。
她仿佛在这一刻,才真正窥见了隐藏在这副英俊皮囊之下,那个复杂、深刻、孤独且拥有惊人慈悲心的灵魂内核。
记忆的最后,是林恩当时看着她的眼睛,缓缓说道:“我知道,这些安排听起来可能有些…不切实际,甚至过于理想主义。
但财富来自于这个时代提供的机遇,最终,也应该用于推动一个更好的未来。而帮助孩子,无疑是投资未来最确定、最纯粹的方式。
尤其是…那些生活在遥远国度、真正迫切需要一次机会的孩子们。如果…如果我不在了,这是我希望能为这个世界留下的、真正的遗产。
凯特,你愿意…作为见证人,见证我的这个决定吗?”
当时,她迎着林恩那双仿佛能洞穿人心的目光,感受到了一种超越法律程序的、沉重的托付感,郑重地点了点头。
请大家记得我们的网站:品书中文(m.pinshuzw.com)纽约1990更新速度全网最快。