非洲撒哈拉边缘的沙漠村,正午的太阳把沙子晒得发烫。部落长老奥马尔蹲在临时搭建的凉棚下,手里攥着林晓寄来的初心典藏手册,却只能让识字的村医念给他听。“老院长的笔记、AI 设备的 3d 模型…… 这些都很好,可我们连电脑都没有,怎么看?” 奥马尔的声音里满是惋惜,目光扫过远处排队等水的村民,突然觉得那些 “高大上” 的数字典藏,像沙漠里的海市蜃楼,看得见,摸不着。
村医阿里翻开手册,指着上面的截图:“您看,这是老院长当年用的 AI 终端,能帮老人测健康。可我们没网,也没设备,只能听个新鲜。” 调研数据显示,全球欠发达地区对初心典藏的触达率仅 17%,像沙漠村这样 “无网、多不识字” 的村落,触达率更是不足 10%。“不是不想学,是没条件学。” 奥马尔对着卫星电话叹气,沙粒被风吹进话筒,沙沙声像在诉说着无奈。
林晓收到奥马尔的消息时,正在整理全球典藏触达数据。表格里刺眼的红色标注显示,62% 的欠发达村落因 “数字门槛” 无法接触典藏内容。“典藏不是用来好看的,是要让每个人都能感知初心。” 林晓把数据推给王浩,手指在 “移动载体缺失” 几个字下画了条横线,突然想起老院长笔记里的话:“帮人要走进去,不能站在原地喊口号。”
当天下午,林晓就联合康医、非洲领航者,敲定了 “移动初心典藏车 + 本土化解读” 的方案。康医捐赠的 20 辆太阳能移动终端车,很快运到了沙漠村。车身上印着用阿拉伯语写的 “初心”,车顶的太阳能板展开后,能续航 96 小时,即使没网,也能播放预存的典藏内容。
“这是老院长帮老人看病的视频,他背着药箱走田埂,就像您带着草药巡沙漠。” 本土化解读员穆罕默德站在移动车旁,指着大屏上的画面,用当地语给村民讲解。奥马尔看着视频里老院长蹲在田埂上的样子,突然想起自己年轻时帮迷路的旅人找水的场景:“原来‘初心’就是帮身边人,跟我们部落的规矩一样!”
移动车旁还设置了 “初心手印墙”,村民按上彩色手印,就能同步上传到数字典藏;简易问答游戏前,孩子们围着抢答 “老院长帮人做了什么”,答对的能获一块肥皂或一支牙刷。12 岁的男孩卡里姆答对 “老院长帮老人测血压” 后,举着奖品兴奋地说:“我以后也要帮人测血压!”
方案落地一个月后,沙漠村的典藏触达率从 17% 提升到 82%。每天清晨,移动车一停稳,村民就会围过来,有的看老院长的故事视频,有的摸 AI 设备的 3d 模型,有的在手印墙上留下自己的印记。奥马尔感慨道:“以前觉得初心离我们很远,现在才知道,它就在我们帮邻居打水、给孩子看病的小事里。”
王浩来考察时,正好看到穆罕默德在给村民解读老院长的笔记。“从数字典藏到移动触达,我们终于让初心精神走出了屏幕。” 王浩指着移动车上的低网适配模块说,“这些设备能预存 100 小时的内容,就算没网,也能让村民一直看。” 林晓翻开老院长的笔记,在 “帮人要因地制宜” 那句话旁,写下 “沙漠村的移动车,就是初心的移动课堂”。
当天晚上,奥马尔在部落的篝火旁,给孩子们讲老院长的故事。火光映在孩子们脸上,他们睁着好奇的眼睛,听得格外认真。奥马尔突然觉得:这些移动车、这些故事,就像沙漠里的种子,只要用心浇灌,就能在孩子们心里长出初心的树苗。
林晓望着远处沙漠里移动车的灯光,想起老院长当年背着药箱走村串户的场景。她拿出手机给联盟发消息:“把移动典藏车的方案整理成手册,推广到更多欠发达地区。” 风掠过耳边,带着沙漠的热浪,像是老院长的回应:“这就对了,帮人要走进去,让每个人都能感受到初心的温暖。”
请大家记得我们的网站:品书中文(m.pinshuzw.com)AI误诊害我妈我反优化全县医疗更新速度全网最快。