生硝
【气味】苦、性大寒、无毒。李时珍说:辛、苦、性大温、无毒。
【主治】风热癫痫、小儿惊风抽搐、风眩头痛、肺气壅塞耳聋、口疮喉痹咽喉阻塞、牙床肿痛、眼睛发红热痛、多眼眵流泪(《开宝本草》)。
【发明】土宿真君说:硝石是感受海水盐卤之气而生成的,是天地间最神奇的物质。它既能寒又能热,既能滑又能涩,既能辛又能苦,既能酸又能咸。埋入地下千年,颜色也不会改变。能使七十二种矿石化为水,能制伏草木、软化五金、炼化八石(八种矿物),即便是炼制大丹也离不开它。
李时珍说:土宿真君所论述的,是硝石神妙的变化作用。《名医别录》将其列在朴硝条目之下是错误的。朴硝属水性,味咸而性寒,其药性下行,不能上升,属于阴中之阴。因此只能用于涤荡肠胃积滞、清泻三焦邪火。硝石属火性,味辛带苦微咸,而性大温,其药性上行,属于水中之火。所以能破除积聚、消散坚结,治疗各种热病,升散三焦郁火,调和脏腑虚寒。与硫黄配合使用时,则能调和阴阳二气,平衡水火升降,治疗寒热错杂的病症。用于煅制礞石时,则可消除积滞痰饮。因为硫黄性温而通利,其性下行;硝石性温而发散,其性上行。礞石性寒而下行,硝石性温而上升。一升一降,一阴一阳,这正是配伍组方的精妙之处。如今兵家制造烽火、铳炮等武器时使用硝石,其火焰直冲云霄,其升发之性由此可知。《雷公炮炙论》序言记载:头痛欲裂时,用硝石末吹入鼻腔,这也是利用其上升辛散的特性,属于反治法的运用。《神农本草经》说它性寒,《名医别录》说它性大寒,这个错误与将龙脑(冰片)误认为性寒的情况相似。凡是味辛苦的药物没有性大寒的,何况硝石遇火就产生火焰,其性与樟脑、烧酒相同,怎么可能有性寒、大寒的道理呢?《史记·仓公传》记载:菑川王的美人难产,召请淳于意诊治。淳于意给予莨菪药一撮,用酒送服,随即分娩。复诊时发现脉象躁动,说明尚有馀病,于是给予硝石一剂,服药后排出如豆大的血块五六枚,随即痊愈。这是硝石破除瘀血结块的验证。
【附方】旧方四则,新方十则。
头痛欲裂:将硝石粉末吹入鼻中,即刻痊愈。(出自《炮炙论》)
各种心腹疼痛:焰硝、雄黄各一钱。研磨成细末。每次取少许点入眼角内。名为火龙丹。(出自《集玄方》)
腰腹疼痛:方剂同上。
赤眼肿痛:硝石粉末,睡前用铜筷蘸取黍米大小的量点入眼角。次日清晨用盐水洗净。(《太平圣惠方》)
眼目障翳:男女内外障翳,或三五个月不见效者,点此药即刻复明。优质焰硝一两,用铜器熔化,加入研细的黄丹二分、冰片二分,用铜匙快速抄入罐中密封保存。每次点少许,效果神奇。兖州朱秀才忽然失明,日夜祈求上天,梦中得神人传授此方,点药后痊愈。(《张三丰仙方》)
风热喉痹及缠喉风病。玉钥匙方:用焰硝一两半、白僵蚕一钱、硼砂半两、冰片一字。研为细末,吹入患处。(出自《三因极一病证方论》)
重舌鹅口:用竹沥与焰硝混合点涂。(出自《普济方》)
伏暑泻痢及肠风下血,或酒毒下血,服用一次即见效,多年不愈者不超过三次。硝石、舶上硫黄各一两,白矾、滑石半两,飞面四两,研为细末,滴水调和制成梧桐子大小的丸剂。每次用新汲的冷水送服三五十丸。名为甘露丸。(出自《普济方》)
五种淋症:劳淋、血淋、热淋、气淋、石淋及严重小便不通。透格散配方:取一两硝石(需雪白无杂土者),生研成末。每次服用二钱,根据症状选用不同药引:劳淋(因劳倦虚损导致小便不出、小腹剧痛),用葵子末煎汤送服,通便后需服补虚丸散;血淋(小便不出伴下血、疼痛胀急)、热淋(小便发热赤红、脐下急痛),均以冷水调服;气淋(小腹胀满急迫、尿后余沥不尽),用木通煎汤送服;石淋(尿道内疼痛、排尿困难并牵引小腹膨胀剧痛、尿中带砂石、令人昏厥),先将药末放入铫中隔纸炒至纸焦,再研细,温水调服;小便不通,用小麦汤送服;突发各类淋症,仅以冷水送服。均需空腹服用,将硝石调至溶化如水后服下。(沈存中《灵苑方》)
蛟龙症病:方剂见雄黄条下“发明”部分。
服用丹药引发疮痛难以忍受:用纸圈围住患处,中间填满硝石,用勺子舀水淋在上面。感觉不再发热疼痛时,即可停止。(《兵部手集》)
背部疮疡初起:症状为怕寒发抖,或已出现疮肿、瘾疹。取硝石三两,用温水一升浸泡溶解,待冷却后,用三层折叠的青布浸湿敷于发红处,布变热即更换,频繁更换直至痊愈。(《外台秘要》)
女劳黑疸:张仲景说:黄疸患者傍晚发热,反而怕冷,这是因女劳(房劳过度)所致。膀胱拘急、小腹胀满、全身发黄、额头发黑、足底发热,因而形成黑疸。腹部胀满如积水、大便色黑且时稀,并非真正的水肿。腹部胀满者难治。用硝石、矾石(烧制)等量,研末。以大麦粥汁调和服用方寸匕,每日三次。病情随大小便排出,若小便黄、大便黑,即为见效的征候。(《金匮要略》)
手足瘫痪、中风,以及服用丹石导致的热风瘫痪。取硝石一两、生乌麻油二斤。放入锅中,用土盆盖住锅口,用纸和泥密封,用火煎煮。刚开始时有腥味,煎熟后会有香气。再加入生麻油二升,一起煎煮至合适程度,收存于干燥的容器中。服用时坐在房间里,用纸搭一个小屋,在里面点燃火,服用一大合药液,促使发汗。身体强壮的人每天服用两次。二十一天后,头面和身上的疮疱都会减轻,但必须用火作为辅助。(波罗门僧方)
硇砂
(硇,读音同“铙”。《唐本草》)
【释名】?砂(读音同“硇”)、狄盐(《日华子本草》)、北庭砂(《四声本草》)、气砂(《图经本草》)、透骨将军(《土宿本草》)。
李时珍说:硇砂有毒。服用后会使人神志昏乱,所以称为硇砂。北方少数民族用它代替食盐食用。《土宿本草》记载:硇砂具有穿透物体的特性,五金(金、银、铜、铁、锡)冶炼时用它作为开路先锋,因此被称为透骨将军。
陈承说:产于北庭的硇砂品质最佳,人们称之为北庭砂。
【集解】苏恭说:硇砂产自西域,形状像牙硝,表面光洁的为佳品。
颂曰:现今西凉夏国及河东、陕西靠近边境的州郡也出产硇砂。但来自西戎的硇砂呈块状且光亮透明,大的如拳头,重三、五两,小的如手指面,入药效果最佳。边境地区出产的硇砂则碎如麻豆粒,还夹杂砂石,使用时需用水飞法沉淀去除泥土砂石,但药效较弱,当地人称之为“气砂”。
李时珍曰:硇砂与硝石同类,是卤水凝结所成,产于青海,因月光照射而形成,依附盐分而结成实体,当地人采集后通过淋炼法制得。其状如盐块,以洁白纯净者为佳。硇砂极易挥发,用黑色罐子盛装悬挂火上可保持干燥,或与干姜同贮亦可。若遇低温或受潮,便会融化成水或渗漏消失。《一统志》记载:临洮兰县有洞穴出产硇砂。张匡邺《行程记》记载:高昌北庭山中常有烟气升腾却无云雾,至夜间火焰如炬,照得飞禽走鼠皆呈红色,称为火焰山。采硇砂者需穿木屐取之,若着皮底鞋即会焦灼。北庭即今西域火州。
【修治】寇宗奭说:凡使用时须用水飞法处理、去除尘土杂质、放入瓷器中、隔水蒸煮至干、以消除其毒性。
李时珍说:现今人多用水飞法洗净、以醋煮至干如霜状、刮下使用。
【气味】咸、苦、辛、温、有毒。
苏恭说:不宜过量服用。能软化金银、可作焊药使用。
权曰:砒霜、硇砂,有大毒。能腐蚀五金八石,损伤人的肠胃。生吃它,会使人心脏化为血。中此毒者,用生绿豆研磨成汁,饮一、二升可解毒。畏浆水,忌羊血。
大明曰:辛辣、酸,性温,无毒。畏一切酸物。炮制时,用黄丹、石灰制成容器,煅烧至红后使用,则无毒。世人多疑其会腐蚀皮肉,但人被刀剑所伤时,用它外敷,可立即结痂。
藏器曰:其性大热,服用后会导致突发高热、损伤毛发,说它性温是错误的。
《抱朴子》记载:能制伏硇砂的药物很多:牡蛎、海螵蛸、晚蚕砂、羊脊骨、河豚鱼胶、鱼腥草、萝卜、独帚、卷柏、羊蹄、商陆、冬瓜、羊踯躅、苍耳、乌梅。
陶弘景说:硇砂遇到赤须草,水银便能留在金鼎中。
【主治】治疗积聚、消散瘀血、止痛降气,治咳嗽及陈年寒症,去除腐肉、促进新肌生长,堕胎。也可用于驴马疾病(《唐本草》)。主治男女体虚消瘦、久积病症、气血不调、肠鸣、消化不良、腰脚冷痛、腹中痞块痰饮、咽喉气结、反胃吐酸水。能增进食欲、使人健壮(陈藏器)。祛除寒症、显着增强性功能(甄权)。补益肾脏、温暖子宫、消散瘀血,治宿食不化、食肉腹胀、夜尿频多,男子腰胯酸重、四肢无力,妇女血气心痛、腹中气块痞块,以及血崩带下、恶疮息肉。外敷可促进刀伤生肌(《日华子本草》)。消除眼翳及胬肉(寇宗奭)。化解体内积滞(王好古)。治噎膈症瘕、积滞痢疾、骨鲠喉,去除黑痣、斑点、疣赘(李时珍)。
【发明】陈藏器说:第一次提炼的称为酸砂、第二次提炼的称为伏翼、第三次提炼的称为定精,颜色像小鹅的黄色。加入各种补药制成丸剂服用,会引起突发性发热。苏颂说:这种药物在唐代才出现,而医方书中记载古人单独服用一味伏火制成的丸药,也有与硫黄、马牙硝等混合服用的,不知这药方出自何时?完全不符合古法。此物原本用于治疗积聚病症,药性热而有毒,服用过多会腐蚀损伤人的肠胃,生用还能将人的心脏化为血,本不是平常可以服用的。但西域人用它腌制肉食,烤炙后代替盐来食用,却没有害处,大概是长期习惯之后,自然就不觉得有毒了。
宗奭说:金银有假的、放入硇砂锅中、假物全部被消化、何况人腹中有长期积聚的病症、岂能不腐烂溃散?
张元素说:硇砂能破除坚硬积块、不可单独使用、必须配合其他药物一同使用。
李时珍说:硇砂是一种大热有毒的药物,对于噎膈、反胃、腹内积块等病症,使用它却有神奇的疗效。因为这些疾病大多由于情绪失调、饮食不当引起,导致痰气郁结形成有形肿块,阻塞消化道,引发呕吐、疼痛、胀满等症状,若不借助硇砂的消融作用,怎能消除?它的特性是能腐蚀金银铜锡,厨师煮坚硬肉类时,加入少许硇砂就能使肉变软,由此可以类推其功效。所谓“化人心为血”的说法,不过是强调不可过量服用。张果《玉洞要诀》记载:北庭砂(硇砂)蕴含阴石之气与阳毒之精,能熔炼各种金属矿物,清除秽浊、增强阳气,功效显着,药力与硫黄相当。独孤滔《丹房镜源》指出:硇砂具有剧毒,会损害各类金属,只有患沉寒痼疾者方可服用,症状减轻就应停用,过量会导致气血壅滞、痈肿。这两处论述很明确,但唐宋医方中竟有单独服用的方法,这可能是想利用其助阳作用来纵欲,却未料到它会耗损阴精而引发灾祸。这类方剂已被唐慎微收录在本草附录中,现仍保留,以供研究者引以为戒。
【附方】旧方四则、新方二十三则。
服食法:硇砂丸:取硇砂任意分量,放入罐中,上方再叠放一个罐子,用纸筋与白土混合的泥料密封上下接缝处,晒干。上方罐内盛水,将苍耳干叶研末,铺于罐底与罐口,用火煅烧。火焰熄灭后立即添火,水干后立即补水,从辰时初(上午7点)持续至戌时(晚上7点)完成一伏时(即一昼夜),停火静置。次日取出研细,用米醋和面糊调和制成梧桐子大小的药丸。每次服用四至五丸,以温酒或米汤送服,无禁忌。长期服用可增进食欲、祛除痰湿。(《经验方》)
元脏虚冷,气攻脐腹疼痛:取硇砂一两,与纤霞草末二两混合均匀,放入未密封的小砂罐中,用文火煅烧至罐体发红,再将硇砂倒入罐内,不盖罐口,添加一秤顶火,待火焰燃尽、炉温冷却后取出。加入川乌头(去皮脐,生研成末)二两拌匀,用热水浸泡蒸饼制成梧桐子大小的药丸。每次服用三丸,可用木香汤或醋汤送服,每日一次。(陈巽方)
肾脏积冷,气攻心腹疼痛,面青足冷:取硇砂二两、桃仁一两(去皮)。用一小盏酒煎煮硇砂十余沸,滤去砂石杂质,加入桃仁泥,边煎边搅至成膏状,再用蒸饼调和制成梧桐子大小的药丸。每次以热酒送服二十丸。(《圣惠方》)
积年气块、脐腹疼痛的治疗方:硇砂(用醋煮过)二两、木瓜三枚(切开,须去除内瓤)。将硇砂放入木瓜内,置于碗中,在阳光下晒至木瓜烂熟,研磨均匀,再用五升米醋煎煮至如稀糖浆状,密封保存。使用时临时取附子末调和,制成梧桐子大小的药丸。每次用热酒送服一丸。(《圣惠方》)
痃癖症块 硇砂丸:治疗痃癖症块、温暖肾脏、杀灭寄生虫、妇人血气不调、子宫虚冷。腊月采集桑条灰,用水淋洗去除苦汁,晒干。每用一两硇砂,配三两灰,将硇砂用水溶化后与灰搅拌至干湿适中。用瓶子装入半寸厚的灰,放入硇砂,再用灰覆盖密封,以文武火煅烧至赤红,冷却后取出研磨。用簸箕铺三层纸,将药粉放在上面,用热水淋洗,直至硇砂味道完全消失为止。用钵盛接药汁,置于热灰火中保温,保持药汁如鱼眼般微沸,待药汁蒸干后装入瓶中,再次煅烧约一顿饭时间,取出重新研磨,用粟米饭调和制成绿豆大小的丸剂。每次空腹时,用酒送服五丸,病症消除后立即停药。(《圣惠方》)
噎膈反胃 邓才清兴方:用北庭砂二钱,加水调和后用荞麦面包裹,煅烧至焦黑,待冷却后取中间湿润部分,焙干取一钱,加入槟榔二钱、丁香二个,研磨均匀。每次服用七厘,用烧酒送服,每日三次,痊愈后即停药。之后需进食白粥半月,并服用助胃丸药调理。《孙天仁集效方》:用北庭砂二两(其中一两与人言末一两共同放入罐内,用文武火煅烧三炷香时间,取出后在灯盏上研末;另一两与黄丹末一两同入罐内,按上述方法煅烧后取末),再加入桑灰霜一两。混合研匀。每次服用三分,以烧酒送服,痊愈即停药。
另一个方子:平胃散各一钱,加入硇砂、生姜各五分,研成细末。用沸水冲服二钱,应当会吐出黑色如石头般的物质,多次验证有效。
一切积滞痢疾:灵砂丹:用硇砂、朱砂各二钱半,研成细末。取黄蜡半两、巴豆仁三七粒(去膜),一同放入石器内,隔水煮一昼夜,等到巴豆变成紫色即可。去掉十四粒,只留七粒与硇砂、朱砂一起研匀,熔化黄蜡混合后收存。每次取绿豆大小的药丸,或三丸、五丸,用淡姜汤送服。(《本事方》)月经不通:脐腹积聚疼痛。硇砂一两、皂角五挺(去皮子),切碎研末,用头醋一大盏熬成膏,加入陈橘皮末三两,捣三百下,制成梧桐子大小的药丸。每次用温酒送服五丸。(《圣惠方》)死胎不下:硇砂、当归各半两,研成细末。分成两次服用,用温酒调服,间隔约人行走五里路的时间,再服一次。(《瑞竹堂方》)喉痹口噤:硇砂、马牙硝等分,研匀,点于患处。(《圣济方》)悬痈突发肿胀:取硇砂半两、用棉布包裹含服、咽下唾液即可缓解。(出自《圣惠方》)牙齿肿痛:取老鼠一只去皮、用硇砂涂抹腌制、三天后肉烂尽、取骨头、瓦上焙干研末、加入樟脑一钱、蟾酥二分。每次取少量点于牙根、疼痛立止。(出自《孙氏集效方》)偏头痛:硇砂末一分、水浸豉心一分。捣成皂角子大小的丸剂。用棉布包裹留一头、根据疼痛侧塞入鼻中、立刻见效。(出自《圣惠方》)眼伤瘀血、赤肉凸出不消:杏仁一百个、蒸熟去皮尖研磨、滤取纯净汁液、加入硇砂末一钱、水煮融化。每日点眼一至二次、赤肉自落。(出自《普济方》)鼻中息肉:用硇砂点涂、息肉即落。(出自白飞霞方)鼻中毛发生长异常:昼夜可长一至二尺、逐渐变粗如绳、疼痛难忍、拔去又生、因食用猪羊血过多所致。用乳香、硇砂各一两、研末、以米饭制成梧桐子大的丸剂。每日空腹及睡前各服十丸、水送服。毛发自然脱落。(夏子益《奇疾方》)鱼骨卡喉:取少量硇砂,咀嚼咽下立即见效。(《外台秘要》)蚰蜒入耳:硇砂、胆矾等量。研末。每次吹入一字量,虫即化为水。(《圣济录》)指甲割伤肌肉久不愈:硇砂、矾石研末。包裹患处,直至痊愈。(《外台秘要》)蝎子毒虫叮咬:水调硇砂涂抹,立刻痊愈。(《千金方》)指头肿痛:唾液调和白硇砂,用面团捏成碗状套住手指,一日即愈。(《千金方》)面部赘疣:硇砂、硼砂、铁锈、麝香等分研粉,擦拭三次自行脱落。(《集效方》)疔疮肿毒:优质硇砂、雄黄等分研末。用银针挑破疮口,挤出脓血,放入药末如豆大,纸片贴敷即效。毒气攻心呕吐者,需服护心散。(《瑞竹堂方》)疝气睾丸肿痛难忍。念珠丸:用硇砂、乳香各二钱,黄蜡一两。熔化混合制丸,分作一百零八丸,棉线串挂露置一夜,次日取用,蛤粉包衣。每次一丸,乳香汤送服,每日两次,见效。(《本事方》)各种虚劳久咳:方剂见兽部条目下。
【附录】石药(《本草拾遗》收录。)
〔陈藏器说〕味苦、性寒、无毒。主治跌打损伤、内伤瘀血、烦闷欲死,用酒冲服。南方人用毒箭射中人或深山大型蝮蛇咬伤时,迅速在伤者头顶划十字形切口,排出血水后,将药末敷于伤口,并同时敷在受伤部位,会从伤口上下流出数升黄水,烦闷即可解除。当地百姓重视此药,用竹筒盛装随身携带以防毒箭;也主治恶疮、热毒痈肿、赤白游风、瘘管溃烂等疮症,均可用水调和外敷。产于贺州山内石上,形态类似碎石、硇砂之类。
硼砂
(《日华子本草》)
【释名】鹏砂(《日华子本草》)、盆砂。
李时珍说:名称的含义尚未明确。或写作“硼砂”。有人认为:此物经炼制后在盆中凝结而成,故称盆砂,如同盆硝的命名逻辑。
【集解】苏颂说:硼砂产于南海,外观十分光洁晶莹,也有极巨大的块状。各地较少使用,可用于焊接金银。
宗奭说:产于南方番邦的硼砂,颜色呈深褐色,味道温和,入药见效快;产于西部戎地的硼砂,颜色发白,味道焦苦,入药功效较缓。
李时珍说:硼砂产于西南番地,有黄、白两种。西产的颜色白如明矾,南产的颜色黄如桃胶,都是通过炼制凝结而成,类似硇砂一类。西产的能软化物体、去除污垢,能腐蚀各类金属,与硝石功效相同,与砒石性质相合。
【气味】苦、辛,性温,无毒。
颂曰:性温、平。李时珍曰:味甘、微咸,性凉,无毒。独孤滔曰:能制伏水银,使铜器失声,凝结砂状物。
土宿真君曰:知母、鹅不食草、芸薹、紫苏、甑带、何首乌,皆可制伏硼砂。与砒石同煅,会产生质变。
【主治】化痰止咳,消散症结,治疗喉痹(日华子)。
上焦痰热、生津液、去口气、消障翳、除噎膈反胃、积块结瘀肉、阴溃骨哽、恶疮及口齿诸病(李时珍记载)。
【发明】苏颂说:现今医生用硼砂治疗咽喉疾病,最为关键。
寇宗奭说:含化咽津,可治喉中肿痛、膈上痰热。初发时及时治疗,可避免发展为喉痹,也能逐渐见效。
李时珍说:硼砂,味道甘甜微咸而性凉,颜色白且质地轻,所以能清除胸膈上焦的热邪。《素问》记载:热邪在体内肆虐,用咸寒药物治疗,以甘味药缓和药性,说的就是它。它的特性是能软化金属并去除污垢,因此治疗噎膈积聚、骨鲠、结核、恶疮阴疽时使用它,是取它软化物体的作用;治疗痰热、眼目障翳时使用它,是取它去污除垢的功效。洪迈《夷坚志》记载:鄱阳人汪友良,因进食误吞一块骨头,卡在咽喉中,用尽方法都无法取出。恍惚中梦见一位穿红衣服的人说:只有南硼砂最有效。于是取一块含化咽下汁液,骨头随即消失。这是它软化坚硬之物的明证。《日华子本草》说它味苦辛、性温,是错误的。
【附方】新方十二则。
鼻血不止:硼砂一钱、用水送服立即止血。(《集简方》)
肺痨有虫:硼砂、硇砂、兔粪等分研末,蜂蜜调和制成梧桐子大小的药丸。每次服用七丸,用生甘草一分加一盅新鲜水揉搓取汁送服。从农历初一至十五,五更时分服药,服药时病人不可说话。(《乾坤秘韫》)
木舌肿胀僵硬:硼砂研末,用生姜片蘸药末擦拭患处,片刻即消。(《普济方》)
咽喉异物肿痛:硼砂、牙硝等分研末。蜂蜜调和半钱,含服咽下。(《直指方》)
咽喉肿痛:破棺丹:用硼砂、白梅等分。捣碎制成芡实大小的药丸。每次含化一丸。(《经验方》)
喉痹牙疳:硼砂末吹入患处,并涂抹。(《集简方》)
骨鲠卡喉:方剂见“发明”条目。
小儿阴部溃烂,肿大不消:硼砂一分,加水研磨后涂抹,效果显着。(《集玄方》)
饮酒不醉:饮酒前先服硼砂二钱,效果极佳。(《相感志》)
饮食中毒:硼砂四两、甘草四两、真香油一斤,浸泡于瓶中。遇中毒者服一小盏油。浸泡时间越长效果越好。(《瑞竹堂经验方》)
一切恶疮:方剂同上。
赘肉凸起:南硼砂(黄色者)一钱、冰片少许。研末。用灯心草蘸药末点患处。(《直指方》)
特硼杀(《本草拾遗》) 陈藏器说:味辛、苦,性温,有小毒。主要用于处理飞金石,炼丹时也必须使用。产于西域,外观类似石脂、牡蛎粉一类,能穿透金、石、铁而无阻碍,向下贯通排出。
请大家记得我们的网站:品书中文(m.pinshuzw.com)本草纲目校释读本更新速度全网最快。