螲蟷
(《本草拾遗》)
【释名】蛈蜴(《尔雅》)、颠当虫(《本草拾遗》)、蛈母(《本草纲目》)、土蜘蛛。
陈藏器说:螲蟷(读音为“窒当”),《尔雅》写作蛈蜴(读音为“迭汤”),现在称为颠当虫,河北人称作蛈蟷(读音为“侄唐”),鬼谷子称之为蛈母。
【集解】陈藏器说:螲蟷到处都有。外形像蜘蛛,在土中挖洞做巢,洞口有盖子覆盖。
李时珍说:蛈蜴,就是《尔雅》中记载的土蜘蛛,在土里布网。根据段成式《酉阳杂俎》记载:斋前雨后常有颠当的巢穴,深如蚯蚓洞,里面布满蛛丝,土盖与地面平齐,大小如榆钱。它常常仰面顶着盖子,等苍蝇、尺蠖经过时,就翻转盖子捕捉。猎物一进去就立即闭合,与地面颜色一致,找不到缝隙,而蜂又能吃掉它。秦中儿童歌谣唱道:颠当颠当牢牢守门,蠮螉来犯你无处逃。
【气味】有毒。
【主治】治疗一切疔疮肿毒、附骨疽及溃烂生疮等。对于残留的腐肉或赘生的瘤子,可将其烧成灰末,与腊月猪油调和后外敷。也可与其他药物一同外敷治疗疔肿,以拔除病根为佳(陈藏器)。
蝎
(《开宝本草》)
【释名】蛜??(读音为伊祁。《蜀本草》)、主簿虫(《开宝本草》)、杜柏(《广雅》)、虿尾虫。
马志说:段成式在《酉阳杂俎》中记载:江南地区原本没有蝎子。开元初年,一位主簿用竹筒装着蝎子渡过长江,至今江南一带常有蝎子出现,因此民间称它为“主簿虫”。
李时珍说:按:《唐史》记载:剑南地区原本没有蝎子,有位主簿将蝎子带到此地,于是当地人称之为“主簿虫”。又张揖《广雅》说:杜伯,就是蝎子。陆玑《诗疏》说:虿又名杜伯,幽州人称之为蝎。由此看来,“主簿”实为“杜伯”之误传,而后人牵强附会了这一说法。许慎说:蝎,是尾部有毒刺的虫。长尾的称为虿,短尾的称为蝎。葛洪说:蝎子前部能螫人,后部能刺人。古语说:蜂、虿尾部带刺,其毒在尾。如今入药有整只使用的,称为“全蝎”;仅用尾部的,称为“蝎梢”,其药力更为峻猛。
【集解】马志说:蝎子产于青州,体型紧实细小的品质优良。段成式记载:体型较大的鼠负虫(潮虫)常会蜕变成蝎子。蝎子常将幼蝎背负在背上,幼蝎体色白,大小仅如稻粒。陈州古粮仓中有种蝎子,形如铜钱,蜇人必死。蜗牛能捕食这种蝎子,会先用黏液画圈困住蝎子,使其无法逃脱。
寇宗奭说:现今在青州山石下捕捉到蝎子后,用慢火烘烤,或在烈日下暴晒,待蝎子口渴时喂食青泥;待其饱食后,再用火烘烤杀死,因此蝎体多呈赤色。此法是为增加其体重以便售卖。入药时应去除所附泥土。
苏颂说:现今汴洛、河陕等州郡都有蝎子。采集没有固定时间,用火烘烤至死后收存。陶隐居在《集验方》中提到:蝎子有雄雌之分——雄蝎蜇人,疼痛只局限在一处,可用井底泥敷治;雌蝎蜇人,疼痛会蔓延到多处,需用瓦屋沟下的泥土敷治。均可在被蜇处画十字取土,以水送服方寸匕的药量。若蜇伤在手脚,可用冷水浸泡伤处,水温变暖就更换;若蜇伤在身体其他部位,可用冷水浸湿布片敷贴,这些方法都有效验。另有一种咒禁疗法,同样有效。
李时珍说:蝎子的形状像水黾,有八只脚和长尾巴,身体分节,颜色青黑。如今捕捉的人常用盐泥喂养它们,入药时去掉脚,焙干后使用。《古今录验》记载:被蝎子蜇伤的人,只要用木碗扣住伤口,有神奇的效果,这是秘不外传的方子。
【气味】味甘、辛,性平,有毒。
【主治】治疗各种风邪引起的瘾疹,以及中风导致的半身不遂、口眼歪斜、言语不清、手足抽搐(《开宝本草》)。小儿惊风抽搐,成人疟疾,耳聋疝气,各类风疮,妇女带下及子宫脱垂(李时珍)。
【发明】寇宗奭说:此药大人和小孩都能使用,尤其对惊风证不可或缺。
苏颂说:古今治疗中风抽搐以及小儿惊厥的方剂中多用到它。《箧中方》中记载了治疗小儿风痫的方子。
李时珍说:蝎子产于东方,颜色青黑属木,是足厥阴经的药物,所以能治疗厥阴经的各类病症。各种风邪引起的头晕目眩、抽搐痉挛,疟疾的寒热往来,耳聋失聪,都属于厥阴风木的范畴。因此东垣李杲说:凡是疝气、带下等症,都与风邪有关。蝎子是治风的重要药物,这些病症都适合加入使用。
【附方】旧方四则、新方十九则。
小儿脐风:宣风散:治疗新生儿断脐后感染风湿,出现嘴唇青紫、口唇紧缩、口吐白沫、拒乳的症状。用二十一个全蝎,以无灰酒涂抹后烤炙并研成细末,加入少许麝香。每次用金器或银器煎煮的汤,调取半字量的药末服用。(《全幼心鉴》)
治疗小儿风痫:取五只蝎子,用一个大石榴切去顶部并挖空,将蝎子放入其中,再用切下的顶部盖好。用纸筋和黄泥密封包裹,用小火慢慢烤干,逐渐加大火力煅烧至石榴呈红色。待冷却后去掉泥壳,取中间焦黑的部分研磨成细粉。用乳汁调和半钱药粉,给患儿灌服即可安定。年龄稍大的孩子,可用防风汤调服。(出自《箧中方》)
慢脾惊风:小儿长期患病后,或因呕吐腹泻后引发惊风,逐渐转成慢脾风证。治疗方法是用蝎梢一两研为细末,取一个石榴挖空,用无灰酒调和药末,填入石榴内并封盖。将石榴置于文火和武火交替加热的炉火上,不断搅动,熬制成膏状,取出冷却。每次服用一字(剂量单位),用金器、银器煎过的薄荷汤送服。《本事方》记载:治疗呕吐泄泻后身体虚弱困倦、昏昏欲睡,即将发生风痫或慢脾风证。用全蝎、白术、麻黄(去节)等分研为细末。两岁以下小儿服一字,三岁以上小儿服半钱,用薄荷汤送服。
天钓惊风,眼睛上翻:用全干蝎一个(瓦片炒制好),朱砂三粒(如绿豆大小),研成细末,用米饭制成绿豆大小的丸剂。另取少许朱砂,用酒化开送服一丸,立刻痊愈。(《圣惠方》)
小儿胎惊:用全蝎一枚,以薄荷叶包裹,炙烤后研成细末,加入少量朱砂、麝香。用麦门冬煎汤送服一字(剂量单位),见效。(《汤氏宝书》)
小儿惊风:用全蝎一个(头尾俱全),以四片薄荷叶包裹,在火上炙烤至焦,一同研成细末。分成四份服用,用白开水送服。(《经验方》)
大人风涎:即上方,作一次服用。
风淫湿痹:表现为手脚不能抬举,筋骨关节挛缩疼痛。治疗时先用通关散开窍,再用全蝎七个(瓦片炒制),加入麝香一字(研细),用三盏酒,空腹调服。如果感觉药效已透达就停服,未透则继续服用。若病情未完全消除,之后可专用婆蒿根(洗净后酒煎),每日服用两次。(引自《直指方》)
破伤中风:《普济方》记载:用干蝎、麝香各一分,研成末,外敷患处,能快速治愈。《圣惠方》记载:用干蝎(酒炒)、天麻各半两研末,以蟾酥二钱(用热水溶化成糊状)混合捣匀,制成绿豆大小的药丸。每次服一丸至二丸,用豆淋酒送服(严重者可加至三丸),服药后令发汗。
肾气冷痛:《圣惠方》定痛丸:治疗肾脏虚弱,寒气侵袭脐腹部,疼痛难以忍受,以及两胁疼痛。方用干蝎七钱半,焙干研末。用酒和童便各三升,煎煮至浓稠如膏状,制成梧桐子大小的丸剂。每次用温酒送服二十丸。另有蛜??散:用蛜??三十六枚(头足完整的)。挖一个地坑,深、宽各五寸,用五斤炭火烧红坑壁,去除明火后,将一升醋淋入坑内。待醋液渗干后,将蛜??均匀排布于坑底,用瓷碗覆盖一夜,次日取出)。另取木香、炒萝卜子各一分,胡椒三十粒,槟榔、肉豆蔻各一个。共同研末。每次服用一钱,用热酒送服。
小肠疝气:方用体型紧小的全蝎,焙干研末。每次发作时服用一钱,加入麝香半字,用温酒调服。片刻后再服一次,效果极佳。
肾虚耳聋:患病十年的,服用两次即可痊愈。用四十九只小蝎子,与四十九片生姜(大小与蝎子相同)一同炒制,以姜片炒干为度。研成细末,用温酒送服。到一更或二更时,再服一次,即使喝醉也无妨。次日耳中如有笙簧声,即为见效。(出自《杜壬方》)。
耳暴聋闭:将全蝎去毒,研为细末,用酒送服一钱,以耳中听到水声为见效。(出自周密《志雅堂杂钞》)。
脓耳疼痛:用七枚蝎梢(去毒焙干),加入半钱麝香研为细末。取少许药末吹入耳中,每日三至四次,以症状缓解为度。(出自《杨氏家藏》)。
偏正头风,气上攻不可忍:用二十一个全蝎,六条地龙,三个土狗,五钱五倍子。研成末,用酒调和,摊贴在太阳穴上。(《德生堂经验方》)。
风牙疼痛:用三个全蝎,二钱蜂房,炒后研末,擦患处。(《直指方》)。
肠风下血:将炒干的蝎子和烧过的白矾各二两研末。每次服用半钱,用米汤送服。(《圣惠方》)。
子肠不收:将全蝎炒后研末。口中含水,将药末吹入鼻中,立刻见效。(《卫生宝鉴》)。
诸痔发痒:用任意数量的全蝎烧烟熏患处,立刻见效,是秘传的方法。(《袖珍方》)。
诸疮毒肿:用七枚全蝎,七个栀子,用麻油煎至发黑,去渣,加入黄蜡融化制成膏,外敷患处。(《澹寮方》)。
水蛭
(《神农本草经》下品)
【释名】蚑(与“蜞”同。《尔雅》写作“虮”)。至掌(《名医别录》),大的叫马蜞(《唐本草》)、马蛭(《唐本草》)、马蟥(《本草衍义》)、马鳖(《本草衍义》)。
李时珍说:方言将“蛭”误读为“痴”,所以民间有水痴、草痴的叫法。
寇宗奭说:汴地人称大的为马鳖,腹部黄色的为马蟥。
【集解】《名医别录》记载:水蛭生长在雷泽的池塘沼泽中。五月、六月采集,晒干备用。
陶弘景说:各地河池中都有水蛭,种类有好几种,以水中能咬人、腹中吸满血的马蜞(水蛭的一种)晒干后质量最佳。山蛭和其他小型水蛭都不能入药。
苏恭说:水蛭分为水蛭和草蛭两种,大的体长可达一尺左右,都能吸食牛、马和人的血液。如今民间多采用水中小型水蛭,使用效果很好,不必非要选用吸满人血的水蛭。草蛭生活在深山的草上,人经过时会附着在小腿或大腿上,不知不觉钻入肉中繁殖为害,山民自有治疗的方法。
韩保升说:只采集生活在水中的小水蛭入药。另有一种石蛭生长在石头上,泥蛭生长在泥土中,这两种蛭头部尖、腰部粗、颜色发红。如果误食,会使人感觉眼中像有烟熏一样,逐渐导致视力枯损。
李时珍说:李石在《续博物志》中记载:南方有一种水痴,形状像鼻涕,感知到人的气息就会闪动,接触到人体后会形成疮,只要用麝香、朱砂涂抹就能痊愈。这就是草蛭。
【修治】韩保升说:采集到水蛭后,用细竹筒盛装;待其干燥后,用淘米水浸泡一夜,晒干,再用冬季的猪油煎至焦黄色,然后使用。
陈藏器说:收存干燥的水蛭时,应将其身体展开拉长,腹中有卵的要去除。水蛭极难彻底杀死,即使用火烤,也像鱼子一样经烟熏一年后,遇水仍能复活。
日华子说:此物非常难炮制,必须仔细切碎,用小火炒至颜色变黄才算熟透。否则,进入人体后可能产卵为害。
李时珍说:从前有人在旅途中饮水或食用水生蔬菜时,不慎将水蛭吞入腹中,水蛭在体内繁殖为害,吸食脏腑血液,导致患者肠痛、面色发黄、身体消瘦。只需用田泥或捣碎的黄土水饮服数升,水蛭必定会全部排出体外。这是因为水蛭在人体内突然接触到土气便会下行排出。或者用牛、羊的热血一二升,混合猪脂服下,也能使水蛭排出。
【气味】味咸、苦,性平,有毒。
《名医别录》记载:性微寒。畏石灰、食盐。
【主治】驱散恶血、瘀血,治疗闭经,破除血瘀积聚,治不孕,通利水道(《神农本草经》)。堕胎(《名医别录》)。治疗女子闭经,将成血劳(《药性论》)。吸吮赤白游疹,以及痈肿毒疮(陈藏器)。治疗跌打损伤、瘀血内停有良效(寇宗奭)。
【发明】成无己说:咸味入血,苦味能制血。水蛭的咸苦之性,可消除蓄血,是肝经血分药,因此能疏通肝经的瘀血。
陶弘景说:楚王吃凉拌菜时发现水蛭,吞下后,果然消除了腹中积聚的病症。虽说是暗中保佑,但也与这种生物的特性有关。
陈藏器说:这种生物难以死亡,所以能治楚王的病。
李时珍说:按:贾谊《新书》记载:楚惠王吃凉拌菜时发现水蛭,担心处罚厨师会被处死,于是吞下水蛭,后来腹部不适无法进食。令尹说:“天道不偏私,只辅助有德之人。大王有仁德,疾病不会伤害您。”楚王果然痊愈。这就是楚王吞蛭的事。王充《论衡》也说:水蛭是吸血的虫子,楚王大概有瘀血的病症,所以吃下水蛭后病就好了。这与陶弘景的说法一致。
【附方】旧方四则、新方八则。
漏血不止:将水蛭炒干研末,用酒送服一钱,每日两次,瘀血消除后即可痊愈。(引自《千金方》)
产后血晕:因瘀血凝结积聚于胸中,或偏于小腹,或连及胁肋。用水蛭(炒)、虻虫(去翅足,炒)、没药、麝香各一钱,研末,用四物汤送服。瘀血排出后疼痛停止,仍需继续服用四物汤。(引自《保命集》)
折伤疼痛:将水蛭放在新瓦上焙干研成细末。用酒送服一钱。约一顿饭时间后若仍疼痛,可再服一次。疼痛停止后,随即用接骨药外敷,并用夹板固定,调养恢复。(引自《经验方》)
跌扑损伤,瘀血凝滞,心腹胀痛,大小便不通,气绝欲死:用红蛭(石灰炒黄)半两,大黄、牵牛头末各二两,研末。每次服二钱,用热酒调服。服药后会排出瘀血,以排尽为度。此方名为夺命散。(引自《济生方》)
坠跌打击:内伤神效方:水蛭、麝香各一两,锉碎后烧至冒烟,研末。用酒送服一钱,服药后瘀血即下。若未止,可再服,效果极佳。(引自《古今录验方》)
杖疮肿痛:水蛭炒干研末,与朴硝等分混合。研细后用水调匀,外敷患处。(引自周密《志雅堂杂抄》)
赤白丹肿:陈藏器说:用十余条水蛭,让它们吸吮患处,以皮肤皱缩、肌肉变白为见效。冬季没有活水蛭时,可从地下挖取,用温水养至活动。先清洁患者皮肤,用竹筒盛水蛭扣在患处,不久水蛭便会吸咬,待吸饱血后自行脱落,再换饥饿的水蛭继续治疗。
痈肿初起:治疗方法同上。
染黑白须:谈野翁方:将水蛭研成极细的粉末,用龟尿调和,涂抹在胡须末端,颜色会自然渗入根部。另有一法:用一只白乌骨鸡,宰杀后取血装入瓶中,放入数十条活水蛭,待其溶化成水后,用猪胆皮包裹手指,蘸取药液涂抹胡须末端,黑色会从梢部逐渐渗入根部。(引自《普济方》)
《普济方》记载:取七条大水蛭研末,与一两汞混合,装入三两银制成的小盒中。用蚯蚓泥密封半指厚,深埋于马粪中。四十九天后取出,已化为黑油。用鱼鳔包裹手指,每次蘸取少许涂抹胡须,油会自然倒流至根部,使胡须变黑。
另有一黑须倒卷帘方:取二三十条大马蜞(水蛭),装入竹筒,夜间置于露天吸收露气。饿七天后,用鸡冠血调和京墨喂食,重复四五次,再阴干。将猪胫骨打断,放入马蜞后合拢,用铁线缠紧,外涂盐泥。泥干后放地上,先用火煅烧五寸香时间;第二次将火退开三寸,再煅五寸香;第三次将火移得更远,再煅五寸香,取出研末。用猪胆皮包指,蘸药末涂抹胡须梢部,颜色即会倒渗至根部。
蚁
(《本草纲目》)
【释名】玄驹(也写作蚼)、蚍蜉。
李时珍说:蚂蚁有君臣之间的道义,所以“蚁”字从“义”。也写作“螘”。大的蚂蚁叫蚍蜉,也叫马蚁。红色的蚂蚁叫蠪,会飞的蚂蚁叫螱。扬雄《方言》记载:齐鲁一带称之为蚼蟓,梁益一带称之为玄蚼,幽燕一带称之为蛾蛘。《夏小正》记载:十二月,玄蚼奔。说的是蚂蚁进入冬眠。大蚂蚁喜欢激烈争斗,所以有“马驹”的称呼;而崔豹《古今注》却用“蚁妖”的说法牵强附会,这是错误的。现在不采纳这种说法。
【集解】李时珍说:蚂蚁到处都有。分为大、小、黑、白、黄、红等几种,在洞穴中居住,产卵繁殖。它们的巢穴有等级之分,行动时列队而行。能预知下雨的征兆,春天出洞,冬天蛰伏。它们堆积泥土形成的小土堆,称为蚁封,以及蚁垤、蚁??、蚁冢,都是形容这些土堆像封土、小丘、土堆、坟墓的样子。蚂蚁的卵叫作蚳(读音为“迟”),山里的人挖掘蚁巢,有时能挖到一斗甚至一石那么多。古人食用蚂蚁卵,所以《礼记·内则》和《周礼》中记载的祭祀食品中有蚳醢(蚂蚁卵制成的酱)。如今只有南方少数民族还食用它。刘恂在《岭表录异》中说:交州、广州一带溪峒地区的酋长,常采集蚂蚁卵,淘洗干净后做成酱。据说味道像肉酱,不是尊贵的人得不到。又说:岭南地区蚂蚁很多,它们的巢像薄絮做的袋子,连带枝叶,当地人用布袋装起来,卖给种植柑橘的人,用来驱除蛀虫。《古今五行记》记载:后魏时,兖州有红蚂蚁和黑蚂蚁争斗,队伍长达六七步,宽四寸,红蚂蚁被咬断头而死。那么《楚辞·招魂》中所说的“西方有红蚂蚁大如象,黑蜂大如葫芦”,并非虚构的寓言。另外,陈藏器说:岭南有一种独脚蚁,一只脚连在树根下,只能摇晃,不能脱离。这也是一种奇特的蚂蚁。
独脚蚁
【主治】治疗疔疮肿毒,捣碎外敷(陈藏器)。
【附录】白蚁 李时珍说:白蚁,即白色的蚂蚁,又名螱,或叫飞蚁。它们在地下筑巢,蛀食木材,因潮湿而营造土穴,对物品危害极大。初生时为蚁蝝(幼蚁),到夏季产卵,长出翅膀后飞出来,体色变为黑色,不久便会死亡。白蚁畏惧烰炭、桐油和竹鸡。蝝,读音为“铅”。蚁垤土、白蚁泥 详见土部。
青腰虫
(《本草拾遗》)
【集解】陈藏器说:这种虫大小如中等蚂蚁,红色,腰部青黑色,形似狗猲,有一条尖尾,有短翅能飞,春夏季节出现。
【主治】有剧毒。接触人的皮肤肌肉,会导致肿胀。能腐蚀人的面部皮肤,即使深入骨头的印记也能消除。可清除恶疮的息肉,杀灭癣虫(陈藏器)。
蛆
(《本草纲目》)
【释名】李时珍说:蛆爬行时迟缓摇摆,所以称为“蛆”。也有人认为它生于潮湿污秽之处,这种说法也合理。
【集解】李时珍说:蛆是苍蝇的幼虫。凡是物体腐败发臭就会滋生蛆。古法治疗酱中生蛆,是将草乌切片投入酱中。张子和治疗痈疽疮疡生蛆,是用木香槟榔散研末外敷。李楼治疗烂痘生蛆,是用嫩柳叶铺在患处将蛆引出。高武则用猪肉片引出蛆,再用藜芦、贯众、白蔹研末,以纯香油调匀后外敷。
【气味】性寒,无毒。
【主治】粪中蛆:治疗小儿各种疳积、疳疮,热病引起的谵妄,中毒性痢疾引发的呕吐。
泥中蛆:治疗眼睛发红,洗净晒干后研磨成粉外敷。
马肉蛆:治疗针、箭刺入肉中,以及用于拔除虫牙。
蛤蟆肉蛆:治疗小儿各种疳疾(引自李时珍)。
【附方】新方十则。
一切疳疾:《圣济总录》记载:六月时取粪坑中的蛆虫淘洗干净,放入竹筒中密封,待干燥后研磨成末。每次服用一至二钱,加入麝香,用米汤送服。另一方法:用蛆蜕(即蛆虫蜕下的皮),以米泔水每日更换浸泡五日,再用清水更换浸泡三日,晒干焙烤后研末,与等量的黄连末混合,每半两加入麝香五分,用獖猪胆汁调和成黍米大小的丸剂。每次服用三四十丸,以米汤送下,效果极佳。
小儿热疳:症状为小便如米泔水,大便不调。治疗方法:将粪蛆烧成灰,混入食物中服用。
小儿痹积:用粪坑中的蛆虫,洗净浸泡,晒干后研末,加入少许甘草末,用米糊调和成梧桐子大小的丸剂。每次服用五至七丸,以米汤送下,效果极佳。(《总微论》)
小儿诸疳,疳积及无辜疳:服用一次可退热,两次可止烦渴,三次可止泻痢。方法:在端午节午时捕捉蛤蟆(选择金眼大腹、不跳不鸣的),将其槌死,放入尿桶中。待生出的蛆虫将蛤蟆吃尽后,取出蛆虫装入新布袋,悬挂在流动的河水中浸泡三日,再用新瓦焙干,加入少许麝香,研成细末。每次空腹时,用砂糖汤调服一钱。或者用粳米糊制成丸剂,每次以米汤送服二三十丸。(《直指》)
齿鼻疳疮:将带尾的粪蛆烧成灰,取一钱,与五分褐衣灰混合均匀。频繁吹敷患处,效果极其神奇。
热痢吐食:因服用热性药物而导致的热痢吐食。用粪中的蛆,以流水洗净,晒干后研成细末。每次服用一钱,用米汤送下。
眼目赤瞎:从青泥中取蛆,淘洗干净,晒干后研成细末。让患者仰卧闭眼,每次取一钱药末,撒在眼睛上。片刻后药力发作,稍等一会儿去掉药物,连赤瞎也能治愈。(《保命集》)
利骨取牙:《普济方》
如神散:拔牙方,取肥壮红马肉一斤,加入硇砂二两,混合搅拌,等待肉中生蛆后,收集蛆虫晒干研成粉末。每取一两粉末,加入粉霜半钱,研磨均匀。使用时先用针挑松牙根四周,使牙根松动,再用灯心草蘸取少量药末点在牙根处,一段时间后牙齿便会自行脱落。(出自《秘韫》)
利骨散:取白马头顶部位的肉一至二斤,待其生蛆后,将蛆喂食给乌骨白鸡一只,收集鸡粪阴干。每取一钱鸡粪,加入硇砂一钱研磨均匀,使用时取少量药末擦拭疼痛处,片刻后牙齿即可取下。
蝇
(《本草纲目》)
【释名】李时珍说:苍蝇飞行时发出“营营”的声音,像是在叫自己的名字,所以得名。
【集解】李时珍说:苍蝇到处都有。夏天活动,冬天蛰伏,喜欢温暖,厌恶寒冷。黑色的苍蝇声音雄壮,背上有金属光泽的苍蝇声音清脆,青色的苍蝇粪便能腐蚀物品,巨大的苍蝇头部像火一样红,麻色的苍蝇是茅根所化。苍蝇的发音器官在鼻部,喜欢用脚互相触碰。苍蝇的幼虫是胎生的。蛆虫钻入灰土中蜕变成苍蝇,就像蚕、蝎子蜕变成蛾一样。苍蝇掉进水里会假死,遇到灰土又能复活。所以《淮南子》说:腐烂的灰土会生出苍蝇。古人厌恶苍蝇,发明了许多驱赶的方法。有一种小蜘蛛,专门捕食苍蝇,称为“蝇虎”。
【主治】倒睫(睫毛向内生长),将腊月时蛰伏的苍蝇晒干研成细末,用鼻子频繁嗅闻,即可痊愈(李时珍)。
【发明】李时珍说:苍蝇在古代医方中未见使用,近代《普济方》记载此法,称其出自《海上名方》。
狗蝇
(《本草纲目》)
【集解】李时珍说:狗蝇生长在狗身上,外形像苍蝇,黄色能飞,表皮坚硬,嘴部锋利,吸食狗血,冬天时藏在狗的耳朵里。
【气味】缺。
【主治】治疗疟疾痰湿不止时,活捉一只,去掉翅膀和脚,用面裹成丸,外裹黄丹。在发病日清晨,用米汤送服,呕吐后即停止。或用蜡丸以酒送服也可。又捣碎后用酒送服,可治痘疮内陷(李时珍)。
【发明】
李时珍说:狗蝇在古代医方中未见使用,近代《医方大成》记载了用它治疗疟疾的方子,《齐东野语》则记载了用它托痘的方子,大概与鼠负(地虱)、牛虱之类相似。周密说:同僚括苍人陈坡,是一位老儒生,曾提到他的孙子三岁时,连续发热七天后出痘却倒陷(痘疹内陷),颜色发黑,唇口冰冷,属于危重症状。尝试各种药物均无效,于是去占卜。遇到一位读书人,告知其缘故。读书人说:“恰好有一种药能治此病,非常奇特。”于是为他准备少许,带回家服用,不久痘疹就转为红润。陈坡常恳求此方,原来是用七只狗蝇捣碎,加少量醅酒调和服用。痘疮固然凶险,但不可过度干预。关键在于稳固脏腑之气,其余顺其自然。但若出现异常症状,就不得不借助药物了。
【附录】壁虱 李时珍说:就是臭虫。形状像酸枣仁,吸食人血,与跳蚤都是床榻上的害虫。古人多在席子下放置麝香、雄黄,或菖蒲末,或蒴藋末,或楝花末,或蓼末;也有焚烧木瓜烟、黄柏烟、牛角烟、马蹄烟来驱避它们。
牛虱
(《本草纲目》)
【释名】牛螕(读音为“卑”)。
李时珍说:“螕”也写作“蜱”。根据吕忱《字林》记载:螕,是叮咬牛的虱子。
【集解】李时珍说:牛虱生长在牛身上,外形像蓖麻子,有白色和黑色两种。吸饱血后,会自行脱落。入药以白色的为佳。
【气味】缺。
【主治】预防和化解小儿痘疹的毒,将其焙干研末后服用(李时珍)。
【发明】李时珍说:牛虱在古代医方中未见使用,近代预防化解痘毒的方子偶尔会用到它。按:高仲武在《痘疹管见》中说:民间用牛虱治疗痘疹,但查考本草书籍并无记载。我私下认为牛虱以吸血为生,其性质可类比虻虫,终究不适合痘疹患者,而且它的毒性也未必能化解痘毒。
【附方】新方二则。
治疗痘毒:谈野翁的方子:用一岁对应一只白水牛虱,混合米粉做成饼,让小儿空腹吃下,可排出体内毒秽粪便,终身免除痘疮的隐患。另一个方子:用白牛虱四十九只(焙干),绿豆四十九粒,朱砂四分九厘,研磨成末,加蜂蜜炼制成小豆大小的丸剂,用绿豆汤送服。
人虱
(《本草拾遗》)
【释名】虱。
李时珍说:虱字由“虱”和“???”组成。“卂”读音同“迅”,“???”读音同“昆”,因为虱子爬行迅速且繁殖繁多。俗写作“虱”。
【集解】唐慎微记载:根据《酉阳杂俎》所说:人将死时,虱子会离开身体。还有一种说法,把病人身上的虱子放在床前,可以占卜病情。如果虱子爬向病人预示病将痊愈,背向病人则必死。荆州张典兵曾捉到过双头虱。
李时珍说:人和动物体内都有虱子,但形态各不相同。虱子最初由气化生成,之后产卵孵化出幼虱。《草木子》记载虱子有六只脚,爬行时必定朝北方。《抱朴子》说:头虱本是黑色,附着到身上会变为白色;身虱本是白色,附着到头上会变为黑色,这是逐渐变化的结果。还有关于虱症、虱瘤的治疗方法,可见虱子的危害不小。《千金方》记载:有人误吞虱子入腹,虱在体内生长形成症结,能致人死亡。用旧梳篦各取一半,一半烧成灰末,一半煮汤调和服用,虱就会从肛门排出。徐铉《稽神录》记载:浮梁县李生背上肿起如盂,奇痒难忍。众人都不知病因。医生秦德立说:这是虱瘤。用药外敷后,一夜之间瘤体破裂,排出一斗多虱子,当天身体就轻快了。但小孔未能愈合,不断有无数虱子爬出,最终不治身亡。《予记唐小说》中记载滑台有一个人得了这种病。贾魏公说:只有用千年木梳烧成灰,以及黄龙浴水,才能治好。洪迈《夷坚志》记载:临川有个人面颊上长了一个瘤,痒得难以忍受,只能用火烤。一位医生剖开瘤子,取出无数虱子,最后取出两只大虱,一白一黑,立刻痊愈,也没有留下疤痕。这就是虱瘤。另外,如今人阴毛中常生阴虱,痒得难以忍受,从肉中挑出,都是八只脚且扁平的,有的白色有的红色。古方中没有记载。医生用银杏擦拭,或者用银朱熏烤,都能治愈。
【气味】味咸,性平,有轻微毒性。畏水银、银朱、百部、菖蒲、虱建草、水中竹叶、赤龙水、大空。
【主治】人头部高热导致脑缝裂开时,取黑虱三五百只捣碎外敷。又治疗疔疮肿毒,将十只虱子放在疮口上,用荻箔绳搓成灸炷,在虱子上施灸,可使疔根排出。另治脚趾间肉刺疮,用黑虱外敷,疔根亦能排出(陈藏器)。眼睫毛倒生者(拔去倒睫,用虱血点涂患处,数次即愈。李时珍)。
【附方】新方一则。
脚趾鸡眼:先挑破患处,取黑虱、白虱各一只置于鸡眼上包扎,数次使用即可痊愈。(《便民图纂》)
请大家记得我们的网站:品书中文(m.pinshuzw.com)本草纲目校释读本更新速度全网最快。