山蛩虫
(《本草拾遗》)
【集解】
陈藏器说:生长在山林间。外形像百足虫但更大,有乌黑色斑纹,长二、三寸。还有像手指般粗大的,名叫马陆,能爬上树木成群鸣叫,已收录于《神农本草经》。
李时珍说:按:《神农本草经》记载,马陆又名百足,形状像大型蛩虫,而此处说外形像百足虫但更大,更大的叫马陆,则似乎又将百足视为另一种生物。其实这就是生长在山中体型较大的马陆,所以称为山蛩。鸡和狗都不敢吃它。
【气味】有剧毒。
【主治】对于长期酗酒无法戒断的人,取一节烧成灰,用水送服,就会不再喜欢闻到酒的气味。用量超过一节则会毒害人体甚至导致死亡。此外,将其烧黑后外敷可治疗恶疮,也能治疗蚕的白僵病,方法是烧成灰后撒在病蚕上(陈藏器)。
【附录】蚰蜒(《本草拾遗》)
陈藏器说:形状像蜈蚣但更长,颜色纯黄没有斑纹,大的像发钗般粗,脚的数量极多,喜欢油脂香气,所以会钻入人耳和其他孔窍中。用驴奶灌入,它就会化成水。
李时珍说:这种虫到处都有,尤其多见于墙屋的烂草中。外形像小蜈蚣,但身体圆而不扁,尾部光秃无分叉,足很多,大的有一寸多长,死后也会蜷曲成环状,所以陶弘景误以为是马陆。若它钻入人耳,可用龙脑、地龙、硇砂单独吹入耳中,都有效。或用香物引诱它出来。《淮南子》说:“菖蒲能驱除跳蚤虱子却招来蛉蛩”,指的就是这种虫。扬雄《方言》记载:它又名入耳、蚨虷、?蚭、蜟蚳。另有一种草鞋虫,外形相似但身体扁平,也能钻入人耳。
蠼螋(《本草拾遗》。音瞿搜) 陈藏器说:形状像小蜈蚣,颜色青黑,足很长。它的尿液能沾染人影,使人皮肤生疮,症状像热痱但更大,若疮绕腰一周则难以治疗。山中的蠼螋毒性更强。只需用扁豆叶外敷即可痊愈,其他医方中也有许多治疗方法。
李时珍说:蠼螋喜欢潜伏在毛毯之下,因此得名。也有人写作“蛷螋”。根据《周礼·赤茇氏》记载:凡是房屋的缝隙,要清除其中狸虫、蛷螋之类的害虫,于是人们搜寻并捕捉它们。这种虫隐居在墙壁和器物下面,体长不足一寸,形状像小蜈蚣,呈青黑色。有两条触须、六只脚,脚长在腹部前方,尾部有分叉,能夹住人和物品,俗名叫“搜夹子”。它的尿液喷到人影上,会让人生疮,身体发冷发热。古方用犀角汁、鸡肠草汁、马鞭草汁、梨叶汁、茶叶末、紫草末、羊须灰、鹿角末、燕窝土,只要用其中一种涂抹都有效。孙思邈《千金方》说:我曾在六月份得过这种疮,治疗五六天都不见效。有人教在地上画蠼螋的形状,用刀仔细刮取图案腹部的土,用唾液调和后涂抹,再涂一次就痊愈了。这才知道万物相互感应,却不知其中的缘由。
蚯蚓
(《神农本草经》下品)
【释名】又名螼螾(读音为“顷引”)、朐?(读音为“蠢闰”)、坚蚕(读音为“遣忝”)、?蟺(读音为“阮善”)、曲蟺、土蟺(《本草纲目》)、土龙(《名医别录》)、地龙子(《药性》)、寒?、寒蚓、附蚓(《吴普》)、歌女。
李时珍说:蚯蚓爬行时,先收缩身体再向前伸展,它排泄的土块堆积如小丘,所以称为“蚯蚓”。《尔雅》中称它为“螼螾”,巴地人叫它“朐?”,都是方言的转音。名称如“?蟺”“曲蟺”,是形容它弯曲的形态。《东方虬赋》说:时而如鳝鱼般蜿蜒曲折,时而如蛇一样盘绕前行。它行动自由,遇到阻碍便弯曲身体,正是如此。方术之士认为蚯蚓能招云气,又能预知阴晴,因此有“土龙”“龙子”的别名。它鸣叫时声音悠长,所以也叫“歌女”。
日华子说:被人在路上踩死的蚯蚓,称为“千人踏”,入药效果更好。
【集解】
《名医别录》记载:白颈蚯蚓,生长在平坦的土壤中。三月采集,晒干。
陶弘景说:入药用的白颈蚯蚓,是年老的个体。采集后去除泥土,用盐腌渍,稍加曝晒即化成水,方术之士多使用。它的粪便称为“蚓??”(也叫六一泥),因为它以细泥为食,不含沙石,可用于调制炼丹的泥封釜。
李时珍说:如今各地平原低湿肥沃的土地中都有蚯蚓。它初夏开始活动,仲冬蛰伏休眠。下雨时先钻出地面,晴天则在夜间鸣叫。有人说它休眠时能化成百合。蚯蚓与蛗螽(蝗虫)同穴而居,形成雌雄共生的关系。所以郭璞在《蚯蚓赞》中写道:“蚯蚓是土中精灵,没有心脏的虫类。交配不靠性别区分,与蛗螽淫乱共生。”确实如此。现今小儿阴部肿胀,多认为是此物吹气所致。《经验方》记载:蚯蚓咬人后,症状如同麻风病,眉毛胡须都会脱落,只有用石灰水浸泡才能治愈。从前浙江有位张韶将军患此症,每晚都听见蚯蚓在体内鸣叫。有位僧人教他用盐水浸泡治疗,浸泡数次后就痊愈了。
寇宗奭说:这种动物有毒。崇宁末年,陇州有士兵在暑天赤脚行走,被蚯蚓毒伤,最终不治身亡。几天后,又有人被其毒害。有人教他用盐汤浸泡伤处,并喝下一杯盐汤,这才痊愈。
【修治】
陶弘景说:如果服用干蚯蚓,必须炒干后研成碎末。
雷敩说:凡采集到蚯蚓,先用糯米泔水浸泡一夜,滤出后,再用无灰酒浸泡一天,焙干后切片。每一两蚯蚓,用蜀椒、糯米各二钱半一同炒制,直到米熟透,然后拣出使用。
李时珍说:入药时有的研成粉末,有的溶化成水,有的烧成灰,各自根据不同的方法使用。
白颈蚯蚓
【气味】咸,寒,无毒。
甄权说:有小毒。
徐之才说:畏葱、盐。
【主治】治疗蛇瘕(腹内结块如蛇),驱除蛔虫、蛲虫、赤虫等寄生虫及伏尸(潜伏的尸毒),鬼疰(传染性痨病)、蛊毒(中蛊之毒),杀灭蛔虫(《神农本草经》)。将其溶化为水,可治伤寒、高热神昏谵妄,以及大腹黄疸(《名医别录》)。对温病高热狂言,饮用其汁液即可痊愈。炒制为碎末,可驱蛔虫。去除泥土后,用盐溶化成水,主治流行性热病、小儿高热惊痫,外涂治丹毒,敷治漆疮(陈藏器)。与葱同化为汁,治疗耳聋(苏恭)。治中风、癫痫、喉痹(《日华子本草》)。解射罔(乌头类毒箭)之毒(《蜀本草》)。将干品炒为末,主治蛇咬伤中毒(《药性论》)。治脚气风病(苏颂)。主治伤寒疟疾、高热狂躁,以及成人与小儿小便不通。急慢惊风、关节风痛,肾脏风邪流注,头风牙痛,风热赤眼,木舌(舌肿硬)、喉痹,鼻息肉、耳流脓,秃疮瘰疬,阴囊肿痛脱肛,解蜘蛛毒,治蚰蜒入耳(李时珍)。
【发明】
陶弘景说:将干蚯蚓熬制成碎末,驱除蛔虫非常有效。
寇宗奭说:治疗肾脏风邪下注的病症,此物不可或缺。
苏颂说:治疗脚风的药物必须以此物为引药,但它也有毒性。有人因脚病在药中使用此物,果然获得奇效,病愈后仍持续服用,至二十多天后,感到烦躁昏乱,只想不停地饮水,最终导致身体衰弱。大抵用毒性药物治疗疾病时,病愈就应当停止服用。
朱震亨说:蚯蚓属土,兼具水与木之性,其性寒凉,能大幅解除热毒,治疗湿病。
李时珍说:蚯蚓在物类中与土德相应,在星禽中对应轸水(二十八宿之一)。它向上啃食干燥土壤,向下饮用地下泉水,因此性寒而趋下行。性寒故能解除各种热病,下行故能利小便、治疗足部疾病并疏通经络。方术之士称:“蚯蚓血能使弓弩柔软”,恐怕是虚妄之言。各家记载服用蚯蚓多有毒,但郭义恭《广志》却说“闽越山地的蛮人以蚯蚓为美食”,难道是地域与人的体质不同所致?
【附方】旧方九则、新方三十四则。
伤寒热结:患病六七天后出现狂乱、幻视见鬼、躁动欲奔跑的症状。可用半斤大蚯蚓(去净泥土),以人尿煎煮取汁服用。或直接绞取生蚯蚓汁服用亦可。(《肘后方》)。
阳毒结胸:按压胸部剧痛,或气机暂时通畅后又再度结滞,兼见呼吸急促、极度烦躁狂乱。取活蚯蚓四条洗净,捣烂如泥,加入少许生姜汁、一匙蜂蜜、少量薄荷汁,用新汲井水调服。若热势炽盛者,可加少量冰片。服药后立即揉按心窝部位,片刻后自然汗出而愈。若未见效,可再服一次,效果极佳。(《伤寒蕴要》)
各种疟疾引起的烦热躁狂:用上述方法(指前文蚯蚓方)服用,效果极佳。也可治疗瘴疟。(《直指》)
小便不通:将蚯蚓捣烂,浸泡于水中,滤取浓汁半碗服用,可立即通利。(《斗门》)
老人尿闭:取白颈蚯蚓与茴香等量,捣烂取汁,饮服后即可痊愈。(《朱氏集验方》)
小儿尿闭:因热结所致。取大蚯蚓数条去净泥土,加入少许蜂蜜,研磨后敷于阴茎及阴囊处。另取蚕蜕纸、朱砂、冰片、麝香一同研末少许,以麦门冬、灯心草煎汤调服。(《全幼》)
小儿急惊风(五福丸方):取活蚯蚓一条,捣烂研细,加入一丸五福化毒丹,共同研磨,用少许薄荷汤化开后服用。《普济方》记载:梁国材曾说,扬州进士李彦直家专售此药,一服价值千金,足以养活十口人。梁氏传下此方,亲自试用屡次见效,不可不记录在册,以救治婴儿。
惊风闷乱(乳香丸方):治疗小儿慢惊风,症见心神昏乱、烦躁不安、筋脉拘急、胃虚虫动、角弓反张、啼哭不止。取乳香半钱,胡粉一钱,研匀后加入白颈蚯蚓(活体,捏去泥土)捣烂调和,制成麻子大小的丸剂。每次服用七至十五丸,以葱白煎汤送服。(《普济方》)
慢惊虚风方:取平正附子(去皮脐),生研为末,将白颈蚯蚓在药末中滚动,待蚯蚓表面沾附药末后刮下,制成黄米大小的丸剂。每次服用十丸,以米汤送服。(《百一方》)
急慢惊风方:在五月五日取蚯蚓,用竹刀截成两段,将剧烈跳动的蚯蚓和缓慢蠕动的蚯蚓分别放置,各自研烂后加入朱砂末调和制成丸剂,需标明急惊风用剧烈跳动的蚯蚓丸,慢惊风用缓慢蠕动的蚯蚓丸。每次服用五至七丸,以薄荷汤送服。(《应验方》)
小儿阴囊肿大方:用蚯蚓连同泥土研末,以唾液调和外敷患处。(钱氏方)
劳复阴囊肿大或缩入腹中:症见腹中绞痛、身体沉重、头部不能抬起、小腹拘急、热气上冲胸膈、四肢拘挛欲死。取蚯蚓二十四条,加水一斗,煮取三升药汁,一次服下以发汗。或用数升蚯蚓绞汁服用,均有良效。(《肘后方》)
手足肿痛欲断方:取蚯蚓三升,加水五升,绞取汁液二升半,服用。(《肘后方》)
代指(甲沟炎)疼痛方:将蚯蚓捣烂,外敷患处。(《圣惠方》)
风热头痛方:取炒制研磨的地龙、姜汁、半夏饼、赤茯苓各等分,研为细末。每次服用一字至半钱,用生姜、荆芥煎汤送服。(《普济方》)
头风疼痛(龙珠丸方):在五月五日取蚯蚓,与龙脑、麝香一同捣杵,制成麻子大小的丸剂。每次取一丸塞入鼻中(根据疼痛部位选择左或右鼻孔),塞入前先在鼻腔涂抹姜汁,可立即见效。(《圣济总录》)
偏正头痛不可忍方(《普济方》龙香散):取地龙(去土,焙干)、乳香各等分,研为细末。每次取一字药末做成纸捻,在灯上烧出烟,用鼻子嗅闻烟气。《澹寮方》记载:此方加入等量人指甲(据说是徐介翁的方子),每次取一小捻,在香炉内用慢火烧,用纸筒将烟气引入鼻中熏吸。熏时口中含冷水,有涎沫则吐出。之后再用一盏好茶慢慢啜饮,即可痊愈。
风赤眼痛方:取地龙十条,炙烤后研末,用茶水送服三钱。(《圣惠方》)
风虫牙痛方:用盐水溶化地龙水,调和面粉敷于患牙上;另取皂荚去皮研末外涂,可引出牙虫。也可与玄胡索、荜茇末混合塞耳。(《普济方》)
牙齿裂痛方:将死蚯蚓研末,外敷患处可立即止痛。(《千金翼方》)
齿缝出血不止方:取地龙末、枯矾各一钱,加少许麝香,研匀后擦拭患处。(《圣惠方》)
牙齿动摇及外力损伤欲脱方(诸药无效者):取炒干地龙、炒五倍子等分研末。先用生姜擦拭牙齿,再敷药末。(《御药院方》)
木舌肿满方(不治可致命):取蚯蚓一条,用盐水溶化后涂于舌部,良久可逐渐消肿。(《普济方》)
咽喉突然肿痛无法进食方:取地龙十四条,捣烂外敷喉部。另取一条地龙,用盐化成水,加入少许蜂蜜服用。(《圣惠方》)
喉痹塞口方:《普济方》记载:用韭菜地里的红色小蚯蚓数条,加醋捣烂取汁饮用,并将药汁含在咽喉内,可吐出痰血二、三碗,随后即可进食,效果神奇。《圣惠方》记载:取地龙一条研烂,用鸡蛋清调和后灌入喉中,可立即通利。
鼻中息肉方:取炒地龙一分,牙皂一挺,研为细末。用蜂蜜调匀涂抹患处,待清水流尽后息肉即可消除。(《圣惠方》)
耳聋突然发作方:将蚯蚓加盐放入葱管内,待其化成水后滴入耳中,立即见效。(《胜金方》)
耳道流脓方:取生蚯蚓、锅底灰、生猪油各等分,研匀后加葱汁调和,搓成条状用棉布包裹塞入耳中。《圣惠方》记载:将蚯蚓研末吹入耳中。耳垢干结难出方:用白蚯蚓放入葱叶中化成水,滴满耳道。数次后耳垢即易取出。
蚰蜒入耳方:将蚯蚓研末放入葱叶内,化成水滴入耳中,可使蚰蜒化为水。(《圣惠方》)
白秃疮方:将干蚯蚓研末,加入轻粉,用麻油调匀外涂。(《普济方》)
瘰疬溃烂流窜方:用荆芥根下段煎汤温洗患处,待疮口紫黑处显现后,用针刺去瘀血,再反复清洗三、四次。取韭菜地里的蚯蚓一把(五更时分采集),在炭火上烧红后研末。每取一匙蚯蚓末,加入乳香、没药、轻粉各半钱,以及炙烤研末的穿山甲九片,用油调匀外敷,效果神奇。此为武进朱守仁所传验方。(《保命集》)
龙缠疮毒方:取水缸底蚯蚓一条,连泥捣烂外敷,可立即痊愈。
蜘蛛咬伤遍身疮毒方:取葱一根去尖头,将蚯蚓放入葱叶中,捏紧两端防止泄气,频繁摇动使其化为水,用此水点涂咬伤处,效果极佳。(《谭氏小儿方》)
阳证脱肛方:先用荆芥、生姜煎汤清洗患处;再取盘曲如钱状的地龙(去土)一两,朴硝二钱,研为细末,用油调匀外敷。(《全幼心鉴》)
中蛊毒下血如烂肝方:取蚯蚓十四枚,用三升苦酒浸泡至蚯蚓死亡,饮用药汁。即使已死之人服用亦可救活。(《肘后方》)
疠风痛痒方:取白颈蚯蚓(去土),与枣肉一同捣烂,制成梧桐子大小的药丸。每次用美酒送服六十丸。忌食姜、蒜。(《活人心统》)
对口毒疮已溃出脓方:取韭菜地里的蚯蚓捣细,用凉水调匀外敷,每日更换三、四次。(《扶寿精方》)
耳聋气闭方:取蚯蚓、川芎各一两半,研为细末。每次服用二钱,用麦门冬汤送服。服药后低头伏睡。每夜一服,三夜即见效。(《圣济总录》)
口舌糜烂生疮方:取地龙、吴茱萸研末,用醋调和生面成糊状,涂于足心,立即见效。(《摘玄方》)
蚯蚓泥
见土部。
蜗牛
(读音有瓜、娲、涡三种。《名医别录》列为中品)
【释名】蠡牛(蠡读作螺音。《药性论》)、蚹蠃(《尔雅》。读作附螺)、螔蝓(《尔雅》。读作移俞)、山蜗(陶弘景称)、蜗螺(《山海经》写作倮累)、蜒蚰螺(俗名)、土牛儿。
陶弘景说:蜗牛,就是山蜗。外形像“瓜”字,有角像牛,所以得名。《庄子》所说的“在蜗牛角上争斗”就是指它。
李时珍说:它的头部歪斜不正如同偏瘫,身形盘绕旋转如漩涡。因此有“娲”、“涡”两种名称,不仅仅像“瓜”字而已。它爬行时身体延展拉长,所以称为“蜒蚰”。《尔雅》中称它为“蚹蠃”。孙炎注释说:因为它背负着螺壳爬行,所以名叫“蚹蠃”。
【集解】
陶弘景说:蜗牛生长在山中和人家附近。头部形状像蛞蝓,但背上有壳。
日华子说:这就是背壳的蜒蚰。
韩保升说:蜗牛生活在池塘、沼泽及草木间。外形像小螺,颜色白。头上有四个黑色触角,爬行时头部伸出,受惊时头和尾都会缩进壳里。
苏颂说:凡是用蜗牛入药,以形状圆而大的为佳。久雨初晴时,竹林和池塘边常见。城墙阴湿处有一种扁而小的蜗牛,药力弱,不能入药。
李时珍说:蜗牛体表有黏液,能克制蜈蚣、蝎子。夏天炎热时会悬垂在树叶下,往往爬到高处,黏液干涸后就会死亡。
蜗牛
【气味】味咸,性寒,有小毒。畏盐。
【主治】治疗受风导致的歪斜口眼、跌打损伤,大肠脱出肛门,筋脉拘急及惊风癫痫(《名医别录》)。生蜗牛研汁饮用,可止消渴(甄权)。治小儿脐风、口唇痉挛,利小便,缓解咽喉肿痛,止鼻出血,通耳聋,治疗各种肿毒、痔疮瘘管,能解蜈蚣、蝎子毒,研烂外敷(李时珍)。
【发明】
苏颂说:在治疗婴儿疾病时,此药效果最佳。
李时珍说:蜗牛所主治的各种病症,主要是利用它清热解毒的功效。
【附方】旧方三则、新方二十则。
小便不通:将蜗牛捣碎,敷贴在肚脐下方,用手按摩。加入少许麝香效果更佳。(《简易方》)
大肠脱肛:《圣惠方》:治疗大肠长期虚寒积冷,每次大便时脱肛。用蜗牛一两,烧成灰,与猪油调和后外敷,肛门立即回缩。又治上述症状及痢疾后脱肛。用干蜗牛一百枚,炒后研末。每次取一钱,与飞过赤汁的磁石末五钱,加水一盏,煎至半盏,调服。每日三次。
痔疮肿痛:朱丹溪方:用蜗牛浸泡油后涂抹,或烧研成末外敷。《济生方》:用蜗牛一枚,加入少许麝香,放入碗中密封,次日取汁液涂抹患处。
发背初起:活蜗牛二百个,用新汲的井水一盏,放入汤瓶内密封一夜,取蜗牛分泌的黏液,加入真蛤粉调匀,涂抹疮上。每日十余次,待热痛停止后,疮即痊愈。(《集验方》)
瘰疬未溃:带壳蜗牛七个,丁香七粒,一同烧研成末,用纸花贴敷患处。(危氏方)
瘰疬已溃:蜗牛烧研成末,加轻粉少许,用猪脊髓调和,外敷患处。(危氏方)
喉痹肿塞:用蜗牛以绵布包裹,水浸后含咽,片刻即通。又方:蜗牛七枚,白梅肉三枚,研烂,绵布包裹含咽,立刻见效。(《圣惠方》)
喉风肿痛:端午节午时,取蜒蚰(蛞蝓)十余条,与盐三、四个一同放入小瓶内密封,待其化成水后,取水点涂患处。(唐氏方)
喉塞口噤:蜒蚰(炙)十四枚,白梅肉(炒)十四枚,白矾(半生半烧)二钱,研为细末。每次以水调服半钱,得吐后立即可通。(《圣济总录》)
耳腮痄肿及喉下诸肿:用蜗牛与面粉一同研碎,外敷患处。
面上毒疮初起:立即寻找水蜒蚰(蛞蝓)一、二条,加少许酱捣烂,涂在纸上贴敷患处,肿毒即消。纸上需留一小孔透气。此乃凌汉章秘传极效方。(谈野翁《试验方》)
赤白翳膜:取活蜗牛一枚,将丹砂末放入蜗牛壳内,火上加热至沸腾,用棉布蘸取汁液敷于眼角,每日两次。(《圣惠方》)
鼻血不止:蜗牛(晒干)一枚,乌贼骨半钱,研末吹入鼻中。(《圣济总录》)
撮口脐风(因胎热所致):用五枚蜗牛去壳,研汁涂于患儿口部,见效即停。另方:用十枚蜗牛(去壳研烂),加入莳萝末半分,调匀后涂于患处,效果甚佳。
滴耳聋闭(蜗牛膏方):取蜗牛一两,石胆、钟乳粉各二钱半,研末后装入瓷盒,煅烧至赤红,再研细末,加入片脑一字。每次取油调一字量,滴入耳中,无不痊愈。(均出自《圣惠方》)
蚰蜒入耳:将蜗牛捣烂,放在耳边,蚰蜒自会爬出。(《瑞竹堂方》)
染须方:用蜒蚰四十九条,用京墨水喂养三天,埋入马粪中一个月后取出,用白丝线试验,如果丝线从头黑到尾,再埋入马粪中七天。取出再试,待药性温和后用来染须,可避免染黑皮肤。(《普济方》)
消渴引饮不止:崔元亮《海上方》:用大而圆的蜗牛十四枚,加三合水,在密闭容器中浸泡一夜。取水饮用,不超过三剂即可痊愈。《圣济总录》:用蜗牛(焙)半两,蛤粉、龙胆草、桑根白皮(炒)各二钱半,研末。每次服用一钱,用楮叶汤送服。
蜗壳
【主治】治疗一切疳疾(苏颂记载)。牙?(蛀牙疼痛),面部赤疮,鼻部酒齄(酒糟鼻),长期痢疾导致的脱肛(李时珍)。
【附方】旧方二则,新方一则。
一切疳疾:用自然死亡的蜗牛壳七枚(壳薄、颜色黄白的),洗净,不可残留丝毫灰尘,晒干后,将酥油和蜂蜜填入壳中。用瓷碗盛放,用纸糊住碗口,放在蒸饭的锅上蒸。待饭蒸至半熟时,将碗放入蒸笼中,继续蒸至饭熟后取出,将壳内药物研成糊状。慢慢喂服,一日内服完,见效即停。(韦丹方)
牙?作痛:蜗牛壳三十枚,烧焦研末。每日涂抹患处,效果良好。(《圣惠方》)
大肠脱肛:蜗牛壳去除泥土后研末,用熔化的羊脂调和涂敷,将脱出部分送回即可痊愈。(李延寿方)
蛞蝓
(读音为“阔俞”。《神农本草经》中品)
【释名】陵蠡(读音为“螺”。《神农本草经》)、附蜗(《名医别录》)、土蜗(同上)、托胎虫(俗称)、鼻涕虫(俗称)、蜒蚰螺(详见下文)。
【集解】《名医别录》记载:蛞蝓生长在泰山的池泽以及阴湿之地的沙石墙垣下。八月采集。
陶弘景说:蛞蝓没有壳,不应有“蜗”的名称。附蜗,就是蜗牛。或许是因为它的头形像蜗牛,所以也叫“蜗”吧?
韩保升说:蛞蝓就是蜗牛,但《名医别录》又另列了蜗牛一条。虽然名称用字不同,但主治的病症没有区别,这是后人误增的条目。就像草部已有鸡肠,却又重复列出繁缕一样。按:《尔雅》记载:“蚹蠃,螔蝓。”郭璞注释说:“就是蜗牛。”《玉篇》也说:“螔蝓,蜗牛也。”由此可见这明显是同一种生物。其外形像小螺,白色,生活在池塘沼泽和草木间。头部有四只触角,爬行时触角伸出,受惊时便缩回,头和尾都能藏进壳里。苏恭认为蛞蝓是无壳蜗牛,这是错误的。现今《神农本草经》中蜗牛又名陵蠡,《名医别录》还有土蜗的别名,“蜗”“蠡”都是指有螺壳的生物,不应该没有壳。如今在低湿地带有一种虫,比蜗牛大,无壳但有触角,据说是蜗牛年老后的形态。
寇宗奭说:蛞蝓和蜗牛是两种不同的生物。蛞蝓有两只触角,身体只有一段肉。蜗牛有四只触角,背部另有一块肉,用来背负壳爬行。如果它们是同一种生物,《本草经》中怎么会分成两条记载?《蜀本草》又说蛞蝓是蜗牛年老后的形态,这种说法毫无道理。
李时珍说:按:《尔雅》中没有记载“蛞蝓”,只提到:“蚹蠃,螔蝓。”郭璞注释说:这是蜗牛。《名医别录》没有记载“螔蝓”,只说“蛞蝓”,又名“附蜗”。根据这些记载,可知“螔蝓”就是“蚹蠃”,“蛞蝓”就是“附蜗”。它们应是一类中的两种,就像蛤蟆与青蛙的关系。因此它们的治疗功效相似,都能克制蜈蚣、蝎子。名称称呼可以互通,都叫作“蜗”或“蜒蚰螺”。有人认为它们是同一种东西,有人认为是两种,都是缺乏深入考证的结果。只有许慎《说文解字》说:“蚹蠃中背壳的叫蜗牛,无壳的叫蛞蝓。”这一句话就明确了。
【正误】
陶弘景说:蛞蝓被列入三十六禽的范围,又属于四种角虫之类,是营室星的精华。方术医家已不再使用它。
苏恭说:陶弘景的说法是错误的。三十六禽中“亥”的位置上有壁水貐,指的是豪猪,其毛发如刺猬的尖刺。《山海经》说:貐,长着猪的身体和人的面孔,声音像婴儿啼哭。《尔雅》说:?貐类似?,能快速奔跑并吃人。这两种动物都不是蛞蝓。蛞蝓其实是没有壳的蜗牛。
【气味】咸,寒,无毒。
【主治】贼风引起的口眼歪斜、筋脉扭转及脱肛,惊风癫痫、肢体挛缩(《神农本草经》。?,音苦乖切,指口部歪斜。轶音跌,形容筋脉如车轮般扭转)。治疗蜈蚣、蝎子咬伤中毒(《本草衍义》)。用于红肿热毒的疮疡、热疮肿痛(李时珍)。
【发明】
寇宗奭说:蜈蚣惧怕蛞蝓,不敢经过蛞蝓爬行的地方,若接触到蛞蝓的身体就会死亡,因此人们用蛞蝓来解蜈蚣之毒。
李时珍记载:按:蔡绦在《铁围山丛谈》中说:岭南地区多蜈蚣,大的有二、三尺长,蜇人后让人求生不得求死不能,唯独见到托胎虫就会畏缩不敢爬行。托胎虫会爬上蜈蚣头部,咬穿它的脑部致死。所以人们将这种虫捣碎生敷治疗蜈蚣咬伤,能立刻止痛。又《大全良方》记载:治疗痔疮热肿疼痛,用大蛞蝓一只研成泥,加入龙脑一字(量),燕脂坯子半钱,一同外敷。先用石薜煮水熏洗效果更佳。五羊大帅赵尚书的夫人患此病,仅用蛞蝓和京墨研磨外敷也有效。大抵与蜗牛功效相同。
【附方】新方一则。
脚胫部溃烂生疮:恶臭污秽,令人难以靠近。用蜒蚰十条,瓦片上焙干研成粉末,用油调匀后敷于患处,立即见效。(《救急方》)
缘桑螺
(《证类本草》)
【释名】桑牛、天螺(《本草纲目》)。
【集解】
慎微说:这种螺完全像蜗牛,黄色且体型小,雨后喜欢爬行在桑叶上。
李时珍说:这种螺在各种树木上都有,但只取桑树上的,正如桑螵蛸的取名用意一样。
【气味】缺。
【主治】大肠脱肛,烧研后与猪脂混合涂抹,可立即收缩(慎微。出自《范汪方》)。治小儿惊风,用七枚焙干研末,以米汤送服(李时珍。出自《宫气方》)。
【发明】
朱震亨说:小儿惊风,可用蜜丸通圣散服用,其间以桑树上的牛儿阴干,焙研为末服用,以平息风症。
李时珍说:桑牛、蜗牛、蛞蝓这三种生物,同属一类而形态略有差异,因此它们的性味和功效都相似。而桑牛能治疗惊风之症,又与僵蚕、桑螵蛸具有相同的功效。这些都是以桑叶为食的生物,其药性能够入肝经、平息风邪。
溪鬼虫
(《本草拾遗》)
【释名】射工(《本草拾遗》)、射影(《毛诗疏》)、水弩(同前)、抱枪(《酉阳杂俎》)、含沙(《诗经注》)、短狐(《广雅》)、水狐(《玄中记》)、蜮(读音“或”)。
李时珍说:这种虫的脚和角像弓弩,用气息作为箭矢,借助水势含沙射向人的影子使人致病,因此有“射工”“水弩”等名称。《酉阳杂俎》称它为“抱枪”,说它的形状像蜣螂,稍大一些,腹部下方有刺如枪,蜇人后会中毒。《玄中记》记载:“水狐”看起来是虫,但观察它的气息则像鬼,它的头和嘴像狐狸。《五行传》说:它是南方淫邪惑乱之气所化生,所以称为“蜮”。《诗经》说:“是鬼是蜮,不可捉摸。”指的就是这种东西。
【集解】陈藏器说:射工生长在南方有溪毒的山林间。大小如鸡蛋,外形像蜣螂,头上有一根一寸多长的角,角端分四叉,黑色甲壳下有翅膀能飞。六、七月间捕捉。沙气重的地方,短狐(即射工)就会滋生。鸀、鳿、?、鷘这类鸟能治它。
慎微说:《玄中记》记载:水狐虫体长三、四寸,颜色黑,宽约一寸,背上有甲壳,厚三分。它的口部有角状结构,向前突出如弩弓,能用气息喷射人,射程二、三步即可伤人,十人中会有六、七人死亡。《博物志》记载:射工是江南山溪水中的甲虫,长一、二寸,口中有弩形结构,能喷射气息击中人的影子,使人皮肤生疮,不治疗可致命。《周礼》记载:壶涿氏负责清除水中的毒虫,用陶土制作的鼓驱赶它们,或用烧热的石头投入水中。指的就是这种生物。
李时珍说:射工体长二、三寸,宽一寸左右,形体扁平,前部宽后部窄,形状很像蝉,所以《抱朴子》说它的外形像鸣叫的蜩虫。腹部柔软而背部坚硬,如同鳖背负甲壳,颜色黑,因此陆玑形容它的形状像鳖。六、七月时,甲壳下会长出翅膀能飞行,发出“铋铋”的声响。头部宽大,嘴部尖细,有两颗突出的骨眼。它的头和眼睛丑陋乌黑,像狐狸又像鬼魅,嘴前端有尖角如爪,长一、二分。有六只脚像蟹足:两只脚长在嘴下方,粗大且末端为单爪;四只脚在腹部下方,细小且末端分叉。有时会弯曲前足环抱嘴部,正像横弩上箭的姿态。冬季时蛰伏在山谷中,它所栖居的地方,即使下大雪也不会积雪,地气蒸腾如热气。挖掘一尺深就能找到,阴干后留存备用。蟾蜍、鸳鸯能捕食它,鹅、鸭能驱避它。所以《禽经》记载:“鹅飞则蜮沉。”另有一种水虎,也属于水狐一类;还有鬼弹,属于溪毒之类。葛洪所说的“溪毒似射工而无物”,都属此类。一并附录于此。
【附录】水虎
李时珍说:《襄沔记》记载:中庐县有一条涑水,注入沔水。水中有一种生物,形似三四岁的小孩,鳞甲如鲮鲤(穿山甲),箭矢无法射穿。秋天时它会在沙岸上晒太阳,膝盖形状似虎,掌爪常隐没在水中,只露出膝盖给人看。小孩若戏弄它,便会咬人。若有人活捉它,可掐住它的鼻子,便能稍稍驯服它。这种生物名叫水虎。
鬼弹
又按:《南中志》记载:永昌郡有一条禁水,只有十一、十二月可以渡过,其余月份渡水会致人死亡。水中有邪气发出怪声,不见其形,若触及人,会使皮肤青紫溃烂,这种邪物名叫鬼弹。
角
【主治】佩戴可以避溪毒(陈藏器)。阴干后研成末佩戴,也能避射工毒(李时珍。出自《抱朴子》)。
【发明】
李时珍说:按:葛洪《肘后方》记载:溪毒伤人,又称中水、中溪或水病,症状类似射工毒但无实物。春季多发此病,患者头痛怕冷,症状类似伤寒。两三天后腹中生出虫,侵蚀下身,逐渐蛀食五脏,导致腹泻不止,即使良医也难以医治。初发病时下身若有疮,鲜红如割肉,属阳毒,病情最急;若疮如虫咬,属阴毒,稍缓。皆可致命,病程不超过二十日。医家用药与治疗伤寒、温病类似。或用小蒜煮汤洗浴,另有其他药方。
另外还有记载:江南地区有一种名为射工的毒虫,生活在山涧溪水中。当人在溪边行走或沐浴时,这种虫会含沙喷射人的身影,被射中就会生病。其症状分为四种,初期都像伤寒,或类似突发急症:一种症状是全身出现黑色斑点,周围呈红色,触碰时有针刺般疼痛;一种会形成疮口,日久溃烂凹陷;一种皮肤突起如石块般坚硬;一种如同被火焰灼烧般起泡溃烂。治疗这些症状都有相应的方法。王充在《论衡》中说:短狐(即射工)是蕴含太阳毒气而生的生物,因此能像弓箭般喷射毒液伤人,被射中者如同遭受火灼。
沙虱
(《本草纲目》)
【释名】???(读音为楩旋。《广雅》)、蓬活(《万毕术》)、地脾。同上。
【集解】李时珍说:据郭义恭《广志》记载:沙虱生活在水中,颜色赤红,大小不超过虮子,钻入人的皮肤中可致人死亡。葛洪《抱朴子》记载:沙虱在水里和陆地上都有。雨后或清晨、傍晚时踩踏沙地,此虫必定会附着在人身上,像毛发般刺入皮肤,可用针挑出,虫体鲜红如朱砂。若不挑出,钻入肌肉会致人死亡。凡经过有此虫的地方,返回时用火烤灼身体,虫就会随火脱落。
另外,《肘后方》记载:山水间多有沙虱,体型极细小,几乎不可见。人在水中活动,或阴雨天行走于草丛时,此虫常附着人体,钻入皮肤,使人皮肤上如芒针穿刺般疼痛,出现赤红色黍粒大小的疹点。被刺三日后,会出现恶寒发热并引发疮疡。若虫体逐渐深入骨节,可致人死亡。岭南地区的人初患此症时,用茅叶或竹叶挑刮去除虫体,再涂抹苦苣汁。若虫已深入,则用针挑出虫子,其形态与疥虫相似。按:溪毒、射工毒、沙虱毒三者症状相近,均类似伤寒,因此有挑沙、刮沙的治法。现今民间患风寒者,常用麻线或桃柳枝刮擦全身,也称为“刮沙”,此法实起源于刮沙病。沙病又称“水沙”“水伤寒”,初起症状如伤寒,表现为头痛、高热、呕吐恶心、手足指尖微冷。或出现腹痛烦闷,短时间内致人死亡的,称为“搅肠沙”。
【附录】沙虫
李时珍说:据《录异记》记载:潭州、袁州、处州、吉州等地有一种沙虫,是毒蛇鳞甲内的寄生虫。当蛇感到痛苦时,常会潜入急流中翻滚以甩出此虫。人若中此虫毒,三日内便会死亡。这种虫也属于沙虱一类。
水黾
(《本草拾遗》)
【释名】水马(《本草拾遗》)。
【集解】
陈藏器说:水黾成群在水面上游动,水干涸时就会飞走。体长约一寸,有四只脚。也叫水马,但并非《海中主产难》所记载的能主治难产的海马那种水马。
李时珍说:水生昆虫种类很多,这类也有数种。如今有一种水爬虫,身体扁平、腹部宽大而背部坚硬,就是它。水爬是水马的讹称。还有一种水虿,身体细长如蝎子,能蜕变成蜻蜓。
【气味】有毒。
【主治】能使人不感到口渴,可毒杀鸡和狗(陈藏器)。
豉虫
(《本草拾遗》)
【释名】豉母虫。
【集解】
李时珍说:陈藏器《本草拾遗》中记载了豉虫,但没有说明它的来源和形态。根据葛洪《肘后方》的记载:江南有一种射工虫,在溪涧中能通过人影射人致病,症状或像伤寒,或似中恶,或口不能言,或恶寒发热,四肢拘急,身上有疮。取一只在水面浮游的豉母虫,含在口中就能痊愈,即使已死的人也能复活。这种虫颜色纯黑,像大豆一样,浮在水面上。现在有一种水虫,大小如豆,表面光滑黑色,就是它了。之所以叫豉母虫,也是因为它的形状像豆子。
【气味】有毒。
【主治】能毒杀禽兽,腐蚀息肉,外敷可治恶疮(陈藏器)。用白梅包裹含服,可解射工毒(李时珍)。
砂挼子
(《本草拾遗》)
【释名】倒行狗子(《本草拾遗》)、睡虫(同上)。
【集解】
陈藏器说:这种虫到处都有。生长在砂石中,会钻出螺旋形的孔洞。大小如大豆,背部有刺,能倒着爬行。习性喜欢休眠,所以也叫睡虫。
【气味】有毒。
【主治】活捉后放在枕头里,能使夫妻感情和睦。与射罔(一种毒药)配合使用,能毒杀飞禽走兽。(陈藏器)。
蛔虫
(《本草拾遗》)
【释名】蛔(读音同“回”。俗写作“蛔”。与“蛔”字相同)、人龙(《本草纲目》)。
【集解】
李时珍说:蛔虫,是寄生在人体腹中的长虫。按:巢元方《病源》记载:人的腹中有九种寄生虫:伏虫长四分,是群虫的首领;蛔虫长五、六寸至一尺,发作时会导致心腹疼痛,在体内上下游走,患者常口吐涎液及清水,若钻入心脏则会致命。白虫长一寸,白色头部小,繁殖极多,会使人精气亏损虚弱,腰脚疼痛,若长到一尺,也能致人死亡;肉虫形状如腐烂的杏子,令人烦闷;肺虫形如蚕,引发咳嗽,严重时可致痨病死亡;胃虫状如蛤蟆,令人呕吐呃逆;弱虫又名鬲虫,形如瓜瓣,使人多唾;赤虫状如生肉,令人肠鸣;蛲虫极其微小,形如菜虫,寄生在肠道中,会引发痈疽、疥癣、瘑疠、痔瘘、疳?、龋齿等疾病。
各种寄生虫都依附在人的肠胃之间,如果人的脏腑之气充实,就不会造成危害;如果脏腑气虚,寄生虫就会侵蚀人体,引发各种疾病。还有一种尸虫,与人共生,是人体的大害。它的形状像狗、马尾,或者像薄薄的筋条,依附在脾脏上,长约三寸,有头有尾。凡是服用补药,必须先去除这种尸虫,否则药力无法发挥。所有的症瘕积聚,时间久了都会变成虫。紫庭真人说:九种寄生虫中,有六种会传变形成劳瘵病,而胃虫、蛔虫、寸白虫这三种不会传变。这些寄生虫在传变过程中,形态各异,有的像婴儿,有的像鬼怪,有的像蛤蟆,有的像壁虎,有的像蜈蚣,有的像蝼蛄蚂蚁,有的像蛇,有的像鳖,有的像刺猬,有的像老鼠,有的像蝙蝠,有的像虾,有的像猪肝,有的像血块,有的像乱发或乱丝等。寄生虫在腹中时,上旬头朝上,中旬头朝中,下旬头朝下。服药最好在每月初四、初五的五更时分,这样更容易见效。
张子和说:巢元方对九虫的论述已经很详尽了,然而虫类的变化无穷无尽,究其根本都以湿热为主要成因。虫类得木气才能滋生,得雨气才能化育。这难道不是因为风木主热,雨泽主湿吗?所以五行之中都存在虫类。各种树木有蛀虫,各种果实有蛀螬,各种豆类有豆象,五谷有螟虫、螣虫、蝥虫、蠈虫,麦子腐烂会飞蛾,栗子破裂出蛀虫,腐草化为萤火虫,这些都是属木的虫类。烈火中有火鼠,烂灰堆生苍蝇,这些都是属火的虫类。穴中蚂蚁、墙缝蝎子、田间蝼蛄、石间蜥蜴,这些都是属土的虫类。蝌蚪、马蛭、鱼、鳖、蛟、龙,这些都是属水的虫类。从前有铁匠打破一口锅,发现断裂处的凹槽中有一条像米虫的虫子,颜色纯红,这说明金属之中也有虫类。
【气味】性大寒。
【主治】眼睛红肿热痛,取体型较大的(虫体)洗净切断,让汁液滴入眼中,即使三十年的红肿也能痊愈(陈藏器)。治疗一切眼病,以及眼生翳障、赤白膜,小儿胎赤、风赤眼,烧成灰末外敷。或用小儿吐出的(虫体)阴干研末,加入少量汞粉,用唾液调匀涂抹。还可治疗一切冷瘘(李时珍)。
【附方】新方三则。
玉箸煎:治疗小儿胎赤眼、风赤眼。用小儿吐出的蛔虫两条,放入瓷盒中,用纸封好埋入潮湿土地里,五天后取出,蛔虫会化为水,用瓷瓶收集。每日用铜箸蘸取药水点眼。(《普济方》)。
远年风眼赤暗:用蛔虫五条(晒干后研成末),腻粉一钱,石胆半钱,一起研成细末。点眼,每日两三次。(《普济方》)。
一切冷瘘:用人吐出的蛔虫,烧成灰。先用甘草汤洗净患处,然后涂上蛔虫灰,没有不痊愈的。注意忌口。(《千金方》)
风驴肚内虫
(《本草纲目》)
【集解】
李时珍说:凡是人或者牲畜患有风病、疮病,其肠胃内必然有虫。《圣惠方》中治疗眼睛翳障使用此物,并认为以黑驴体内的虫为佳。
【主治】
治疗眼睛角膜翳障。取二十一枚(风驴肚内虫)晒干,加入半钱石胆一同研磨,用瓷盒密封保存,避免接触风。每日点眼三到五次,翳障自然消退(《圣惠方》)。
蛊虫
(《本草拾遗》)
【释名】
李时珍说:制造蛊毒的人,把上百种毒虫放在器皿中,让它们互相吞食,最后存活下来的毒虫就是蛊。所以“蛊”字由“虫”和“皿”组成。皿,就是器皿。
【集解】
陈藏器说:古人愚昧无知,制造蛊毒企图致富,都是将上百种毒虫放入瓮中,过一年后打开,必定有一只毒虫把其他毒虫都吃光了,这只毒虫就叫做蛊,能像鬼神一样隐形,给人带来灾祸,但终究还是虫变的鬼怪。被蛊虫咬死的人,蛊虫会从人的七窍中爬出来,可以等待时机捕捉它,晒干备用。患有蛊毒的人,把蛊虫烧成灰服用,这也是以同类相克的原理。又说:凡是蛊虫都能治疗蛊毒,只要知道蛊的名称就能治疗。比如蛇蛊用蜈蚣蛊虫治疗,蜈蚣蛊用蛤蟆蛊虫治疗,蛤蟆蛊用蛇蛊虫治疗之类,这就是相生相克的原理,才能用来治疗。
李时珍说:按:蛊毒的种类不一,都是扰乱人体元气的邪毒,多通过饮食传播而危害人体。施蛊者(蛊主)因此获得吉利,所以小人常制造这种毒物。南方还有蜥蜴蛊、蜣螂蛊、马蝗蛊、金蚕蛊、草蛊、挑生蛊等毒物,各地有许多治疗的方法,不能全部记录。
【主治】蛊毒,将其烧成灰后服用少许,立刻痊愈(陈藏器)。
金蚕
(《本草纲目》)
【释名】食锦虫。
【集解】
李时珍说:按:陈藏器记载:旧锦缎烧成的灰可治疗食锦虫蛊毒。注释说:这种虫弯曲如指环状,以旧红帛和锦缎为食,像蚕吃桑叶一样。
如今考证,这种虫就是金蚕。蔡绦在《丛谈》中记载:金蚕最初出现在蜀中地区,后来逐渐蔓延到湖广、闽粤等地。它的外形像蚕,通体金色,每天要吃掉四寸蜀锦。南方人饲养它,将其粪便放入饮食中用来毒害他人,人中毒后便会死亡。金蚕若得到满足,会每日带来财物,使人突然暴富。但想要驱除它极其困难,水火刀剑都无法伤害它。必须将所得的金银财物加倍,连同金蚕一起放在容器中,丢弃在路边。若有人偶然拾取,金蚕便会跟随新主而去,这种做法称为“嫁金蚕”。否则,金蚕会钻入人体内,啃噬肠胃,之后完好无损地爬出,就像尸虫一样。
有人驻守福清时,民间流传着金蚕蛊毒引发的诉讼案件,官府始终无法破案。后来有人建议抓两只刺猬放入嫌疑人家中搜捕,果然在床榻下的墙缝里捉到了金蚕。金蚕剧毒无比,仿佛有鬼神之力,但刺猬却能制服它,这是为什么呢?另据《幕府燕闲录》记载:池州进士邹阆家境贫寒,某日开门发现一个小笼子,里面装着银器,便拿回家。随后感觉大腿上有东西蠕动,状如金蚕且通体闪耀金光,拨开后它又回到原处。无论踩踏、刀砍还是投入水火,它都恢复如初。邹阆询问友人,友人答道:“这是金蚕蛊。”
那人详细告知了事情的经过。阆回家后对妻子说:“我这事办不成了,送回去家里贫穷,怎么活下去呢?”于是吞下了金蚕。家人都以为他必死无疑。结果他安静无事,最终长寿而终。这难道不是至诚之心极盛,邪不胜正吗?李时珍私下认为:金蚕的蛊毒,危害极大。所以详细记录这两件事,一是说明此蛊畏惧刺猬,二是说明至诚能战胜邪祟。《夷坚志》记载:中此蛊毒的人,吮吸白矾会觉得味甜,咀嚼黑豆不觉腥味,可用石榴根皮煎汁催吐解毒。《医学正传》用樟木屑煎汁催吐,也是一种方法。我认为不如用刺猬皮治疗,更能克制它的天性。
附录诸虫
(《本草纲目》收录一种,《本草拾遗》收录一种,《名医别录》收录五种)
唼腊虫
李时珍说:按裴渊《广州记》记载:林任县有一种甲虫,喜食腐臭的肉。人死后,它们会将尸体啃食殆尽,虫群满屋飞舞,无法驱赶或杀灭。张华《博物志》提到:广州西南部的几个郡,人在临死时,会有一种飞虫聚集到屋内,形状像麦粒,等人死后便开始啃食尸体,无法驱散,直到只剩残骨才会离开。只有用梓木板制作器具,才能阻止它们。《林邑国记》记载:广西南部边界有一种唼腊虫,专食死人尸体。但若用豹皮覆盖尸体,它们就不会靠近。这三种记载说的都是同一种虫。这种虫虽不入药,但因危害人类,不可不知。
灰药(《本草拾遗》)
陈藏器说:此物产自岭南陶匠家中。外形类似青灰,用竹筒盛装,据说是蛔虫所制。用它擦拭物品,能使人产生好感、互相亲近。但若放在家中,会损害小儿、鸡、犬的健康。
黄虫
《名医别录》有名未用记载:味苦。主治寒热证。生长于地上,头部红色,足长,有角,群居。七月七日采集。
地防
又记载:能使人不觉饥饿和口渴。生长于黄陵。外形像蠕虫,栖息于土中。
梗鸡
又记载:味甘,无毒。主治痹证。
益符
又记载:主治闭证。又名无舌。
蜚厉
又记载:主治妇人的寒热证。
请大家记得我们的网站:品书中文(m.pinshuzw.com)本草纲目校释读本更新速度全网最快。